Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
approche de programmes
programme approach
Les nouvelles orientations tiendront également compte des changements progressifs en cours vers une approche de programmes sectoriels qui requiert une coordination renforcée au niveau sectoriel.
The new guidelines will also take into consideration the gradual change underway towards a sector programme approach which requires strengthened co-ordination at the sectoral level.
Un certain nombre d'États Membres se sont félicités de l'élaboration de programmes thématiques et régionaux dans le cadre d'une approche de programmes intégrée, estimant que cette initiative était porteuse de changement et permettrait de gagner en efficacité.
A number of Member States welcomed the development of thematic and regional programmes as part of an integrated programme approach and expressed appreciation for that initiative as a catalyst for change and improved efficiency.
On est toujours dans une approche de programmes de sécurité du revenu.
We are still advocating an income security program approach.
Mais certains fournisseurs de services à hypergrande échelle conviennent mieux à une entreprise que d'autres dans leur approche de programmes d'innovation particuliers.
But some hyperscalers will be a better fit for a company than others in their approach to specific innovation agendas.
Au cours des entrevues, le personnel a déclaré que le passage à une approche de programmes régionaux et à des méthodes d'exécution multilatérales avait conduit à mettre l'accent sur la gestion des opérations.
In interviews, staff said that the move to a regional programming approach and multilateral delivery methods had led to a focus on operations management.
Plusieurs orateurs espéraient que l'orientation vers des programmes thématiques et régionaux et le renforcement de l'approche de programmes intégrée dans les activités de l'UNODC contribueraient à améliorer la situation financière.
Several speakers expressed hope that the move towards the thematic and regional programmes and the strengthening of an integrated programmatic approach in UNODC activities would help improve the funding situation.
Qu'il s'agisse de permettre une utilisation efficace des logiciels mis en place ou de faciliter l'approche de programmes de bureautique, de calcul, de gestion de données,... les formateurs spécialisés de dbBase vous feront partager leurs connaissances et leurs expériences.
Whether to allow efficient use of mis software in place or to facilitate the approach of Office programs, calculation, data management,... the specialized trainers of dbBase will you share their knowledge and experiences.
À l'Agence même, une équipe de spécialistes fonctionnels a également été mise sur pied, dont le rôle était d'aider le personnel responsable de pays donnés à définir et à mettre en œuvre cette approche de programmes en Afrique.
Within the Agency, it also established an informal team of functional experts whose role was to assist staff responsible for particular countries in designing and implementing this approach to programming in Africa.
En se fondant sur les signes diagnostiques constatés et les consultations réalisées, le Ministère a élaboré une approche de programmes d'établissement à long terme axée sur les résultats, que le Conseil du Trésor a approuvée.
Based on diagnostic evidence and consultations, the Department developed an outcomes-focused, long-term approach to settlement programming that was approved by Treasury Board.
Le programme d'agrément de l'ACESI se fonde sur la philosophie initiale et sur l'approche de programmes antérieurs.
The CASN Accreditation Program is built on the original philosophy and approach of previous programs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor approche de programmes in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 114 ms.