Download for Windows Premium
Publiciteit
article dans le Code

Examples with "article dans le Code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ceci dit, l'insertion de cet article dans le Code s'imposait pour s'attaquer au problème de la sur-représentation des autochtones dans le système carcéral et pour encourager les juges chargés de la détermination de la peine à faire appel à la justice réparatrice.
Setting that aside, the inclusion of this section of the code was necessary and is necessary to deal with the over-representation of aboriginal people in prison and to encourage sentencing judges to have recourse to a restorative approach to sentencing.
Pourtant, il y avait un article dans le Code criminel qui disait que les juges devaient dire pourquoi ils n'imposaient pas la suramende compensatoire.
There was a section in the Criminal Code, however, that said that judges had to state why they were not imposing a victim surcharge.
C'est quelque chose de suffisamment important pour mériter son propre article dans le Code criminel.
They have a right to practice their religion and a right to do is serious enough to require a separate section of the Criminal Code.
Les forces policières ont leur propre article dans le Code criminel qui traite des agressions et en fait un facteur aggravant pour la détermination de la peine.
The police have their own section of the Criminal Code that deals with assaults and makes it an aggravating factor for sentencing.
J'en suis d'autant plus convaincu étant donné l'appui écrasant du public en faveur de supprimer cet article dans le Code criminel.
I am convinced as well because of the overwhelming public support for the removal of this section from the Criminal Code.
C'est le but ultime de la création d'un article dans le Code criminel, mais on ne parle pas suffisamment de réinsertion, ni même d'aide.
That is what is behind the creation of a Criminal Code section, but we do not talk enough about rehabilitation or even assistance.
Il y a un article dans le Code criminel qui permet à un juge de fournir des mesures de soutien aux jurés qui ont des handicaps.
There is that section of the Criminal Code that allows for a judge to provide supports for jurors who have disabilities.
Cependant, c'était avant que nos débats ne soient télévisés et je suis persuadé que très peu de gens savaient qu'on avait inséré cet article dans le Code criminel et ce que cela signifiait.
I suggest that very few people were aware that section 745 was placed in the Criminal Code and what it meant.
Il y a sûrement un intérêt que je qualifierais de pédagogique à maintenir cet article dans le Code criminel.
There is surely an interest that I would describe as pedagogical in maintaining this section in the Criminal Code.
Je ne veux pas de cet article dans le Code criminel sous sa forme actuelle, et j'expliquerai pourquoi dans un instant.
I do not want it in the Criminal Code as it currently exists, which I will explain in a moment.
Il pourrait être très facile pour le Comité de formuler une recommandation concernant l'ajout d'un article dans le Code criminel permettant la prestation de services de santé mentale.
It could be very easy for this committee to make a recommendation that an additional section be added to the Criminal Code that allows for mental health supports to be provided.
L'amendement BQ-5 vise à ajouter un article dans le Code criminel qui permettrait au tribunal de déroger à toute peine minimale d'emprisonnement dans des circonstances exceptionnelles.
The amendment, BQ-5, seeks to add a new section in the Criminal Code that would allow the court to waive any minimum punishment of imprisonment under exceptional circumstances.
Le projet de loi S-221 a créé un nouvel article dans le Code criminel pour rendre l'agression d'un conducteur de transport en commun de service, comme un chauffeur de taxi, une circonstance aggravante pour la détermination de la peine.
Bill S-221 created a new section in the Criminal Code to make assault of an on-duty public transit worker, such as a taxi driver, an aggravating circumstance in sentencing the offender.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 265842. Exact: 32. Verstreken tijd: 775 ms.