Examples with "aucun code dans" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il n'y a aucun code dans le singe pour le transformer en homme.
There's no code in there to turn the monkey into a man.
Cette maladie n'avait aucun code dans le système de santé serbe, rendant impossible l'accès au traitement et le remboursement des thérapies ou de tout autre soin de santé.
The disease did not have a code within the Serbian healthcare system, making it impossible to access treatment and reimbursement for therapies or other healthcare services.
Aucun code dans le RSO ne désigne en propre les incidents où une arme à feu a servi à commettre un crime.
There are no OSR codes to clearly identify all instances when firearms are used to commit crimes.
Dans cet exemple, les laveurs de vitres ainsi que plusieurs autres postes font partie d'un groupe professionnel intitulé « nettoyeurs spécialisés » et aucun code dans la norme n'indique si l'équipement était défectueux ou non.
In this example, window washers are included with several other occupations in an occupational group called "Specialized Cleaners", and there is no code in the standard to indicate whether or not the equipment was defective.
Problem: Pas d'air froid, aucun code dans le module de CVC, manuel A / C
Condition: No cold air, no code in the HVAC module, manual A/C
Aucun code dans le RSO ne désigne en propre les incidents où une arme à feu a servi à commettre un crime.
There are no OSR codes to clearly identify all instances when firearms are used to commit crimes.
Andere resultaten
Il n'y a donc aucun code de sécurité dans l'application.
Thus, there is no security code in the application.
Il n'y a eu aucune infraction d'un code dans ces cas.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.