Elle est comparable aux structures de nombreux ministères du gouvernement fédéral.
Une solution aux structures de préjugés et de division.
Elle ne porte pas atteinte aux mécanismes et aux structures de coopération existants.
It is without prejudice to existing cooperation mechanisms and structures.
Elles sont entièrement intégrées aux structures de la politique bourgeoise.
Leur participation aux structures de coadministration était devenue difficile à justifier.
Their participation in the joint administration structures had become difficult to justify.
Cela vise le soutien à l'apprentissage et aux structures de la démocratie.
This is aimed at support for training and democratic structures.
Il existe maintenant des milliers de configurations possibles grâce aux structures de couleur.
Cela ne permet pas d'apporter une visibilité suffisante aux structures de fonctionnement.
Son esprit anticonformiste se heurte souvent aux structures de la société conventionnelle.
Consacrer les nouveaux fonds disponibles aux structures de développement et aux infrastructures sportives.
Devote the new funds to sport infrastructure and development structures.
Et je me réfère ici aux structures de l'éducation.
Les distances de sécurité sont adaptées aux structures de protection.
The safety distances are appropriate for protective structures.
Les femmes prennent une part active aux structures de pouvoir.