Parfois, les amis peuvent voir à travers vos difficultés même quand vous les cachez.
Sometimes, friends can see through your struggles even when you hide them.
Si la maison est en briques, alors ne la cachez pas.
If the house is brickwork, then do not hide it.
Sortez de l'ombre et ne cachez pas votre perspective unique sur ce projet.
Let your light shine and don't hide your unique perspective on this project.
Eh bien mon ami, au moins vous ne cachez pas vos sympathies.
My dear friend, at least you don't hide your sympathies.
Mais après, vous cachez le cristal dans une sculpture de glace.
But then, you hide the data crystal inside an ice sculpture.
Pour voir le résultat, cachez la sélection en appuyant sur.
To see the result just hide the selection by clicking on.
Et vous les cachez dans vos cargaisons de clubs de golf.
And you hide them in your shipments of custom putters.
Ne cachez pas votre dignité, démontrez aux autres vos forces.
Do not hide your dignity, demonstrate to others your strengths.
Si vous avez un rire particulier, ne le cachez pas.
If you have an unusual laugh, don't hide it.
Mais la pose est confortable, et vous cachez son corps.
But you make him somfortable, and you hide his body.
Utilisez des termes faciles à comprendre et ne cachez pas la vérité.
Use language that is easy to understand and does not hide the truth.
Si vous avez été agressé, ne le cachez pas.
If you have been assaulted, don't hide it.
Mais si vous cachez le problème, il s'aggravera.
But if you hide the problem, it will get worse.