He couldn't hide the bitter tone in his voice during the meeting.
Il ne pouvait pas cacher le ton rancunier dans sa voix pendant la réunion.
She could not hide the flush of excitement when they called her name.
Elle ne pouvait pas cacher l'élan d'excitation quand ils ont appelé son nom.
Insects often hide on the underside of branches to avoid predators.
Les insectes se cachent souvent sous les branches pour éviter les prédateurs.
Animals often hide beneath the snow cover for safety from predators.
Les animaux se cachent souvent sous la neige pour se protéger des prédateurs.
A graphical interface can often hide the actual pathname of files.
Une interface graphique peut souvent masquer le véritable chemin d'accès des fichiers.
Her drawn smile didn't hide the fact that she was feeling drained.
Son sourire crispé ne cachait pas le fait qu'elle se sentait vidée.
She learned the hard way that appearances can hide a fake.
Elle a appris à ses dépens que les apparences peuvent cacher une tromperie.
Animals often hide in the understorey to escape from predators above.
Les animaux se cachent souvent dans le sous-bois pour échapper aux prédateurs.
He could not hide his cowardice when it truly mattered.
Il n'a pas pu cacher sa couardise quand ça comptait vraiment.
She couldn't hide the snide smile that crept across her face.
Elle ne put cacher le sourire narquois qui se dessinait sur son visage.
Even her wearable armor couldn't hide her cream puff personality.
Même son armure portable ne pouvait pas cacher sa personnalité de timide.
He couldn't hide his frown during the overly lengthy presentation.
Il ne pouvait pas cacher sa moue durant la présentation inutilement longue.
She couldn't hide her disdain when the proposal was finally presented.
Elle ne pouvait cacher son mépris lorsque la proposition fut enfin présentée.