On a réussi à caser toutes les valises dans le coffre malgré la petite voiture.
We managed to fit all the suitcases in the trunk despite the small car.
On peut caser le micro-ondes sur cette étagère si on enlève quelques bocaux.
We can fit the microwave on this shelf if we take a few jars down.
Le refuge essaie de caser les familles évacuées dans des chambres d'hôtel.
The shelter is trying to put the evacuated families up in hotel rooms.
On a dû caser les cousins sur des matelas gonflables dans le bureau.
We had to put the cousins up on air mattresses in the study.
On a réussi à caser tout le monde chez ma tante pour la nuit.
We managed to put everyone up at my aunt's place for the night.
Ils espèrent caser les bénévoles dans une auberge proche du festival.
They're hoping to put the volunteers up in a guesthouse near the festival.
On pourrait caser les assiettes en plastique dans le placard au-dessus du frigo.
We could put the plastic plates in the cupboard above the fridge.
On devrait caser les musiciens dans un gîte, ce sera plus simple.
We should put the musicians up in a holiday cottage; it'll be simpler.
Ils essaient de caser les stagiaires dans une résidence étudiante pour l'été.
They're trying to put the interns up in a student residence for the summer.
Ils ont réussi à caser le canapé dans un espace restreint de l'appartement.
They managed to fit the sofa into a tight corner of the apartment.
En l'écoutant, j'essaie de caser ses arguments dans un cadre plus général.
As I listen to him, I try to fit his arguments into a broader framework.
Elle a réussi à caser une petite table basse entre le canapé et le radiateur.
She managed to fit a small coffee table between the sofa and the radiator.
Le photographe a réussi à caser tout son matériel dans un seul sac à dos.
The photographer managed to fit all his gear into a single backpack.