Vertaling van "ccb devrait" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
À ceux-ci correspond une valeur marchande minimale que la CCB devrait couvrir lorsqu'elle fixe les prix à l'exportation.
These initial payments establish a minimum market value that the CWB should cover when establishing export prices.
Vous avez pu constater grâce à notre sondage que 85 p. 100 des agriculteurs estiment que la transformation à valeur ajoutée est importante et que la CCB devrait collaborer avec les producteurs pour rendre cela possible.
You've seen from our survey that 85% of the farmers believe that value-added processing is important and that the CWB should work with producers to ensure that this happens.
À tout le moins, la CCB devrait bénéficier de cette même protection, même si nous affirmons, pour les raisons susmentionnées, que la Commission ne devrait pas du tout être visée par les dispositions relatives à l'accès à l'information.
At the very least, the CWB should be afforded the same protection, although, for the reasons cited above, we maintain that access to information should not apply at all.
La CCB devrait déployer plus d'efforts pour voir B ce que les contrats soient respectés, mais elle aurait moins d'activités administratives rattachées au transport.
There would be increased work for the CWB to ensure the contracts are met, but less administration related to transportation.
Dans le cas des exportations effectuées depuis les silos portuaires, la CCB devrait d'abord fixer les délais pour l'acheminement du produit jusqu'aux navires.
For export shipments through port terminals, this begins with the time windows specified by the CWB for delivery to vessels.
Un producteur membre du GCS était d'avis que l'option achat B la ferme serait un cauchemar logistique et administratif, car la CCB devrait tenir compte de l'évolution du grain B acheminer B travers tout le réseau.
An SEO farmer member was of the opinion the on-farm option would be a logistical and administrative nightmare as the CWB tries to track and move grain through the system.
L'objectif de la CCB devrait être de veiller au bien-être des producteurs et non pas de servir les intérêts de ceux qui siègent dans cette enceinte à Ottawa.
The purpose of the Canadian Wheat Board should be for the benefit of the grower and the producer, not the people who live in Ottawa who sit in this House.
Pour tenir compte de cette adaptation de son rôle, le CCB devrait être remplacé par le «comité bancaire européen».
To reflect that adapted role, the BAC should be replaced by 'the European Banking Committee'.