Download for Windows Premium
Publiciteit
ce code facilitera

Examples with "ce code facilitera" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En effet, l'harmonisation des pratiques voulues par ce code facilitera la mise en place d'étude à l'échelle mondiale.
Indeed, the harmonization of practices required by this code will facilitate the establishment of a study on a global scale.

Andere resultaten

En 2002, tous les enfants de moins de 16 ans se sont vu attribuer un code personnel ce qui facilitera la détermination du nombre exact d'enfants qui ne fréquentent pas l'école.
In 2002 all children aged below 16 years were assigned personal codes to facilitate accurate recording of pupils not attending schools.
Avec plus de 50000 lignes de code à parcourir, vous allez surement trouver différents codes ce qui vous facilitera votre vie en tant que codeur programmeur.
With over 50000 lines of code to navigate through, you can find various coding languages and codes so your life as a coder can be easier.
Le regroupement des codes facilitera une partie de notre travail.
It will make some of our work easier.
Au dos du chèque, veuillez inscrire un code qui facilitera le rapprochement.
On the back of the cheque, please enter a code to facilitate reconciliation.
La réforme du code de commerce facilitera considérablement les procédures de démarrage, notamment par la création d'un système de guichet unique pour l'enregistrement des nouvelles entreprises.
Reform of the trade code will considerably facilitate start-up procedures, e.g. by creating a one-stop-shop system to register new businesses.
Cela vous aidera à réutiliser votre code et facilitera le test de votre code.
This will help you more easily reuse your code and makes your code easier to test.
Un code de pratique facilitera aussi l'atteinte de l'objectif de quasi-élimination des tributylétains.
This will also contribute to the achievement of the Virtual Elimination objective for tributyltin.
Le remplacement des réglementations cantonales par des codes de procédure unifiés facilitera la mise en œuvre des garanties de procédure figurant dans le Pacte.
The replacement of cantonal regulations by unified codes of procedure will facilitate the realization of the procedural guarantees contained in the Covenant.
Elle redit encore une fois sa conviction que l'adoption du nouveau code de la santé facilitera l'accès aux services, ce qui aura pour conséquence de contribuer à réduire progressivement le taux de mortalité maternelle.
Again, the adoption of the new health code would, she believed, increase access to services, which in turn would help bring about a progressive reduction in the maternal death rate.
Un lecteur de code-barres facilitera les choses à la réception pour l'encaissement des produits, et un lecteur de code-barres mobile vous aidera à gérer l'inventaire.
A barcode scanner will make things easier at the front desk for checking out products, and a mobile barcode scanner will help you manage inventory.
Le code de conduite facilitera les choses et améliorera la situation des agriculteurs et des fournisseurs, qui font généralement face à des amendes et à des frais élevés qu'ils doivent payer uniquement pour avoir le privilège de vendre leurs produits sur les étagères des épiceries.
The code of conduct is going to make it easier and better for farmers and suppliers, who generally face steep fines and fees that they have to pay just for the privilege of selling their goods on grocery store shelves.
L'accord sur le transport aérien que nous avons conclu facilitera le partage de codes - il facilitera l'accès aux transporteurs aériens des deux pays.
The air transport agreement now will facilitate code-sharing; it will facilitate access to airlines from both countries.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ce code facilitera in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 14595. Exact: 1. Verstreken tijd: 441 ms.