Vertaling van "ce code qui" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rapport de classe C'est ce code qui contient les données de la base de données GRAMPS et les structure dans le document.
This is the code that takes data from the Gramps database and organizes it into the document structure.
Aux termes de ce code qui régit le ministère de la Défense nationale et les Forces armées canadiennes, on considérerait qu'une personne ayant agi comme l'a fait le ministre manque d'intégrité.
If someone did what the minister did, under the code that both the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces have, that person would show a lack of integrity.
C'est ce code qui qui identifie votre dispositif comme unique.
C'est ce code qui vient d'être approuvé ce matin.
Un document officiel portant ce code qui indiquera le propriétaire et l'historique des mouvements de l'animal
An official document bearing this code which records the owner and lists the animal's movements
Si vous êtes invité par le contrôleur pour prouver votre paiement, vous aurez seulement besoin de lui montrer / elle ce code qui est valable uniquement sur le téléphone mobile sur lequel le paiement a été effectué.
If you are asked by the controller to prove your payment you will only need to show him/her this code which is valid only on the mobile phone on which the payment was made.
CJMR 1320 a déclaré qu'elle respecte ce code qui impose des critères de production d'émissions de qualité faisant l'objet de commerce et fournit des lignes directrices générales à l'intention des commerçants d'émissions.
CJMR 1320 has stated that it abides by this code which introduced criteria for the production of quality brokered programs and outlines the general guidelines for program brokers.
C'est ce code qui spécifie les catégories de personnes auxquelles il faut refuser l'entrée et qui charge les gardes-frontières de la prévention des entrées irrégulières par des ressortissants de pays tiers (voir article 13 du code).
136 et seq. 55 It is this Code that specifies the categories of persons to be refused entry and entrusts border guards with a duty to prevent irregular entry of third-country nationals: see Article 13 of the Code.
Les dispositions de la section IV de ce Code qui sont compatibles avec la présente sous-section s'y appliquent avec les adaptations nécessaires.
The provisions of Division IV of the Code that are consistent with this subdivision apply with the necessary modifications.
Les parties de ce code qui concernent le travail des enfants sont reproduites ici.
Those parts of the code which are relevant to child labour are reproduced here.
Les associations de plus petits détaillants ont participé avec beaucoup d'énergie à la réalisation de ce code qui doit, je le rappelle, assainir les relations.
The associations of smaller retailers took an energetic part in developing the code, which, I would reiterate, should smooth out relations.
Lorsque nous ne maîtrisons pas son code, ce sont les auteurs de ce code qui nous maîtrisent.
When we do not master its code, it is the authors of this code who control us.
S'il existe un code de concurrence loyale, c'est ce code qui servira de norme.
If there is a fair competition code, then the code will be used as the standard.