Download for Windows Premium
Publiciteit
ce code source avec

Examples with "ce code source avec" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces derniers ne partagent pas ce code source avec d'autres développeurs.
These companies do not share their source code with other developers.

Andere resultaten

Ce code source peut être téléchargé avec le lien suivant.
This source code can be downloaded using the following link.
Ajoutez ce code n'importe où dans le code source de la page.
Just include this code anywhere in the source of your page.
Ensemble, avec ce code source, nous allons attaquer Samaritain.
Together with this source code, you and I can attack Samaritan.
Je sais partager efficacement mon code source avec les membres de mon équipe.
I know how to share a project with my team members efficiently.
Ce code source ouvert a donné naissance à des centaines de projets.
This open source code spawned hundreds of projects.
Ce code source détermine ce qu'un programme peut faire.
The source code determines what a program can do.
L'origine de ce code source ne doit pas être déformée.
The origin of this source code must not be misrepresented.
Vous ne pouvez pas redistribuer ou vendre ce code source.
You cannot re-distribute or sell this source code.
Profitez d'un contrôle total sur votre code source avec Bitbucket Server.
Get full control of your source code with Bitbucket Server.
La fenêtre du diagramme contient ce code source graphique.
The block diagram window contains this graphical source code.
Publié sous une licence Open source avec un code source disponible sur demande.
Released under an open source license with source code available upon request.
Encode votre code source avec l'algorithme blowfish.
Encodes your source code with the blowfish algorithm.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 33980. Exact: 1. Verstreken tijd: 413 ms.