I am feeling rather tired after the long meeting this morning.
Je me sens assez fatigué après la longue réunion de ce matin.
We need to get cracking on this project before the deadline.
Nous devons s'y mettre pour ce projet avant la date limite.
The crops put forth plenty of grains this season for harvest.
Les cultures ont donné beaucoup de grains cette saison pour la récolte.
Our store will retail handmade crafts at local markets this summer.
Notre boutique vendra des objets artisanaux sur les marchés locaux cet été.
Please stop by my office if you have time this afternoon.
Passe me voir au bureau si tu as un moment cet après-midi.
Let's resolve this issue before it causes more bad blood.
Résolvons ce problème avant qu'il ne cause plus de mauvais sang.
The children felt drowned by the wave of rules this summer.
Les enfants se sentaient étouffés par la vague de règles cet été.
The rugged form factor makes this phone suitable for outdoor activities.
La conception robuste rend ce téléphone adapté aux activités de plein air.
Typing documents on this software has made her job much easier.
La saisie de documents sur ce logiciel a grandement facilité son travail.
The movie premiere date is to be announced later this month.
La date de sortie du film sera divulguée plus tard ce mois-ci.
To my mind, this decision will lead to greater success.
À mon avis, cette décision mènera à un plus grand succès.
The position of team captain is up for grabs this season.
Le poste de capitaine de l'équipe est à prendre cette saison.
In this shrine, the confessor welcomes pilgrims throughout the day.
Dans ce sanctuaire, le confesseur accueille les pèlerins toute la journée.