We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On sait que ce programme existe depuis près de vingt ans, qu'il est resté totalement clandestin jusqu'en 2002 et qu'une partie, dont personne ne connaît l'ampleur, est toujours secrète.
We know that this program has existed for almost twenty years, that it remained totally clandestine until 2002 and that some part of it - the scope of which no one knows - is still secret.
Au préalable, il faudrait souligner le fait que si ce programme existe, c'est qu'il était nécessaire.
From the outset, it must be said that the reason the program exists is because it was needed.
Je sais que je ne dispose que d'une minute, mais j'aimerais qu'il m'indique, si ce programme existe, a-t-il accepté des demandes?
I know I have only a minute, but I would ask him to tell me, if the program exists, whether he has accepted applications?
Ma collègue trouve-t-elle cela normal que ce programme existe et que, au Québec, seule la communauté anglophone puisse recevoir cette somme d'argent, qui, on en conviendra, est relativement importante?
Does my colleague think it is right that this program exists and that, in Quebec, only the anglophone community can receive this funding, which I am sure everyone will agree is a relatively large amount of money?
Vous n'avez pas besoin de lire une politique de confidentialité de 60 pages pour le savoir, mais, pour accéder à cette page, vous devez d'abord savoir que ce programme existe et qu'il y a quelque chose qui s'appelle TendancesCOVID.
You don't need to go through a 60-page privacy policy to find that out, but in order to get to that page, you need to know that the program exists and that there is something called COVIDTrends.
Si ce programme existe, c'est parce que des Canadiens voyagent, travaillent, vivent et meurent à l'extérieur du Canada.
The program exists because Canadians travel, work, live, and die outside of Canada.
Toutefois, si je ne me trompe, ce programme existe encore.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.