Download for Windows Premium
Publiciteit
certain que le programme

Vertaling van "certain que le programme" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
clear that the Program
Il n'est pas certain que le programme soit en mesure de respecter tous les engagements prévus, particulièrement en ce qui concerne la composante sur les dangers climatiques et les phénomènes climatiques extrêmes.
It is not clear that the Program will be able to deliver on all of its expected commitments, particularly for the hazards and extremes component.
À ce sujet, il est certain que le Programme pourrait financer plus de causes s'il disposait de davantage de ressources.
On this point, it is clear that the Program could support more cases if it had more resources.
Il est certain que le programme doit être étendu à l'extérieur des édifices gouvernementaux.
Clearly this program needs to be extended beyond government buildings.
Il est certain que le programme souffre de certaines lacunes.
The program definitely has some deficiencies.
Il est certain que le programme n'est pas parfait.
Clearly there were issues with the program.
Je suis absolument certain que le programme va continuer à être bénéfique à tout le pays.
I am absolutely certain that the program will continue to be beneficial for the entire country.
Elle a pu lentement rouvrir et reprendre ses activités, mais il est certain que le programme en soi ne l'a pas aidée.
She was able to slowly reopen and re-engage, but definitely that program itself didn't help.
Sans l'existence de cette commission parlementaire il est loin d'être certain que le programme aurait été à la hauteur de ce que nous souhaitions.
Without the existence of this parliamentary committee, it is far from certain that the programme would have matched our wishes.
Les 50 premières années du programme ont vu beaucoup de grands moments et ont abouti à de nombreux grands leaders pour notre système de soins de santé, et je suis certain que le programme continuera à évoluer ainsi pour les 50 prochaines années.
During the first 50 years, the program has seen many great moments and has resulted in many great leaders in our health care system and I am sure it will continue to strengthen and evolve to be a key health leader training program over the next 50.
Je suis certain que le programme équin présente le même genre d'avantages.
We've had groups come in here, and they've talked about the effectiveness of that. I'm sure the equine program has similar benefits.
Oui, on peut utiliser les milieux humides, les prairies, les arbres... Il est certain que le programme 2 milliards d'arbres est associé à un nombre précis, mais pour ce qui est de la séquestration globale, je ne saurais le dire.
Yes, so it's wetlands, grasslands, trees... Certainly the two billion trees program has a number with respect to that particular program, but in terms of the overall sequestration, I don't know.
J'avancerais même que, si c'était le cas, il est presque certain que le programme énergétique national aurait été différent si le nombre de députés du parti au pouvoir avait été représentatif du nombre de voix qu'il avait obtenues dans l'Ouest.
I would submit that if it did then the national energy program would almost certainly have been different if the governing party had elected members actually from the west proportional to its strength as well as other legislation at the time.
Il est certain que le programme du parti n'avait pas prévu ce type d'État.
At all events, the party program never foresaw such a type of state.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 29. Exact: 29. Verstreken tijd: 135 ms.