We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
these programs and
Le gouvernement ne devrait pas sabrer ces programmes ni s'en prendre à ceux qui en ont le plus besoin.
The government should not cut these programs and hurt the people who need them the most.
Cependant, nous ne parlons ni de la menace actuelle qui pèse sur ces programmes ni des menaces futures.
However, we do not speak about the current threat and future threats to those programs.
La préférence est accordée à des spots publicitaires entre les programmes, à condition que leur insertion ne porte préjudice ni à l'intégrité de ces programmes ni aux droits des ayants droit.
The preference is also maintained for advertising breaks between programmes, although breaks are admitted during programmes provided that the integrity of the programmes and the rights of the right holders are not undermined.
L'Agence ne comptabilise aucune somme dans son état des résultats prospectif pour le passif actuariel de ces programmes ni pour l'augmentation annuelle de ce passif.
No amount is recorded in the Agency's future-oriented statement of operations with regard to either the actuarial liability of these programs at year end or the annual increase of such liabilities.
J'aimerais aussi préciser que ni ces programmes ni le mandat de l'APECA ne contiennent de dispositions en matière de transport.
I would also like to state that none of these programs nor the mandate of ACOA include any provisions in regard to transport.
Même si ces indications figurent déjà dans d'autres documents, elles seraient de la plus grande utilité pour tous et ne nuiraient en rien à la liberté laissée aux Etats membres pour l'élaboration de ces programmes ni à leur adaptation aux réalités locales.
Although details are available in other documents, they would be most useful for all concerned and would in no way undermine Member States' freedom to prepare and adapt the programmes to their particular circumstances.
Cependant, l'adoption systématique d'une démarche soucieuse d'équité entre les sexes n'est pas limitée à ces programmes ni à la recherche de la parité hommes-femmes au Secrétariat.
However, the mainstreaming of the gender perspective goes beyond the targeted programmes for the advancement of women and beyond gender balance in the Secretariat.
Il doit, de plus, s'engager à ne pas maintenir sur la base de l'antériorité ou réintroduire les avantages découlant de ces programmes ni à créer de nouveaux programmes de subventions incompatibles avec les articles 3.1 a) et 3.1 b) de l'Accord SMC.
Furthermore, Viet Nam must undertake a commitment not to grandfather or reintroduce benefits granted under these programs and not establish new subsidy programs that are inconsistent with either Article 3(a) or (b) of the SCM Agreement.
Nous ne sommes pas contre ces programmes ni contre le fait d'aider les Canadiens.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.