Examples with "champ « Code de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lorsque vous avez sous la main la clé d'activation d'une ancienne version de Tidy Up, sélectionnez ce produit et saisissez la clé d'activation dans le champ « Code de licence précédent » de la page de confirmation.
Once you have the activation key for an older Tidy Up version in hand, choose this product and enter the activation key in the "Previous license code" field in the confirmation page.
À l'écran « Information sur les voyageurs », sélectionner « Tarif de congrès » dans le menu déroulant « Type de rabais », et entrer 13837 dans le champ « Code de rabais »
On the "Passengers" screen, select "Convention Fare" from the "Discount Type" drop-down menu, and enter the discount (13837) in the "Discount code" field
Les élèves devront se rendre sur leur profil et saisir le code dans le champ «Code de groupe».
Students must go to their account profile and input the code in the "class code" field.
Vous pouvez appliquer votre bon de réduction ou votre code promotionnel dans le champ « Code de bon de réduction ou promotionnel » à gauche du panier, sous la liste des chaussures commandées.
You can apply your coupon or promotional code in the "Promo or Coupon Code" field on the left side of the cart, under the list of shoes being ordered.
Au lieu de faire défiler la nomenclature niveau par niveau, on peut aller directement au code recherché en entrant le code dans le champ « Code de nomenclature des marchandises » et en cliquant sur le bouton « Parcourir la nomenclature ».
Instead of scrolling the tree step by step, one can go directly to the searched code by entering the code into the "Goods nomenclature code" field and clicking the button "Browse nomenclature tree".
Saisissez le code dans le panier dans le champ « Code de réduction ».
Enter the code in the "Discount code" box in the shopping basket.
Pour trouver le champ, développez la rubrique « Tarifs spéciaux », puis saisissez le code dans le champ « Code de groupe ».
To find the field, expand the "Special rates" area and then enter the code in the "Group code" field.
Après avoir introduit ce code dans le champ « Code de nomenclature des marchandises » et avoir pressé le bouton « Rechercher des mesures », TARBEL affiche toutes les mesures qui sont associées à ce code, pour tous les pays d'origine / de destination.
After this code has been entered in the "Goods nomenclature code" field and the "Search measures" button has been pressed, TARBEL displays all measures assigned to that code, for all the origin/destination countries.
Vous trouverez les trois lettres de ce code sur la page de renseignements de votre passeport - voir le champ « Code de pays », « Pays de délivrance » ou « Autorité ».
Find this three letter code on your passport information page - see the field named "Code", "Issuing country", or "Authority".
Dans le panier, entrez le code dans le champ «Code de réduction» et cliquez sur «VALIDER LE CODE».
In the shopping basket enter the code into the "Discount code" field and click on "APPLY". With purchase over 99 €
Une fois l'e-mail reçu, saisissez le code dans le champ « Code de vérification » et cliquez sur « Vérifier ».
When you receive the e-mail, enter the code into the "Verification code" field and click "Verify."
Saisissez le code de bon d'achat du compte BigFile Premium dans le champ « Code de bon d'achat Premium ».
Enter the voucher code of the BigFile Premium Account on the "Premium Voucher Code" field.
Entrez ensuite le code dans le champ « CODE DE RÉDUCTION » au moment de valider la commande.
You can then enter the code, in the 'DISCOUNT CODE' field during checkout.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.