Examples with "changent de code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les dimensions réelles de la partie critique de la bande changent avec le code de la piste.
The actual dimensions of the critical portion of the strip change with the runway code.
Quand vous allez dans ces marchés bios, vous allez à un endroit où les gens changent le code de vie des plantes depuis très longtemps.
So when you go to these all-natural, organic markets, you're really going to a place where people have been changing the lifecode of plants for a long time.
32 Le guide de 2000 (pièce J-6) stipule que la formule ne devrait être modifiée que si des points additionnels changent le code de complexité du cas.
32 The 2000 guide (Exhibit J-6) states that the form should only be amended if additional points change the complexity level of the case.
Il n'y a que les noms de code qui changent dans un système qui fonctionne sans faiblir.
It's only the code names that change in an unyielding operatively interesting scheme.
Résumé : Les développeurs changent le code source en parallèle les uns des autres, ce qui fait diverger les bases de code.
Cette propriété définit le nombre de codes PIN ou codes secrets Citrix précédemment utilisés que les utilisateurs ne sont pas autorisés à réutiliser lorsqu'ils changent leur code PIN ou code secret Citrix.
Display name: PIN History This property defines the number of previously used Citrix PINs or passcodes that users cannot reuse when changing their Citrix PIN or passcode.
Jusqu'à ce qu'ils changent les codes, nous pouvons traverser ici.
Until they change the codes again, we can cross the border here.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.