Un orateur qui avait fait partie de la mission a déclaré que l'Égypte avait une bonne approche du développement durable et que les tournées d'inspection seraient encore plus utiles si l'on ciblait davantage l'attention sur les éléments clefs du programme.
One speaker who had participated in the visit stated that Egypt had a good approach to sustainable development. The speaker added that the field visits would be even more valuable if there was a sharper focus on key programme issues.
La collaboration fort productive amorcée avec certains partenaires dans des secteurs clefs du programme sera poursuivie, voire enrichie tant avec les coopérations représentées au Maroc qu'avec des donateurs hors Maroc exprimant leur intérêt pour le programme.
The highly productive collaboration initiated with certain partners in key programme sectors will be pursued and enhanced, both with cooperation agencies represented in Morocco and with donors outside Morocco that express interest in the programme.
Le développement des capacités nationales en matière de gestion axée sur les résultats et de collecte et d'utilisation des données est une des stratégies clefs du programme.
Developing national capacities for results-based management and information collection and use is one of the programme's key strategies.
Il a expliqué chacune des idées clefs du programme : partenariats volontaires; attachement à la durabilité; paysages; gouvernance; programme de travail; et apprentissage et travail en réseau.
He discussed each of the programme's key principles: voluntary partnerships; commitment to sustainability; landscapes; governance; a programme of work; and learning and networking.
Les institutions des Nations Unies, dont le PNUD, travailleront conjointement sur des domaines clefs du programme par l'intermédiaire des cinq nouveaux groupes thématiques du PNUAD et du groupe de travail nouvellement créé pour le suivi et l'évaluation.
United Nationsagencies organizationss, including UNDP, will work jointly on key programme areas through the five new UNDAF theme groups and the newly created monitoring and evaluation working group.
Nous souscrivons aux éléments clefs du programme de réforme.
Quels sont les points clefs du programme de votre parti ?
Il a alors été convenu que les cinq domaines clefs du programme de pays seraient ramenés à trois.
Une des composantes clefs du programme est la création de services spécialisés dans la détection et la répression de la criminalité transnationale.
Les applications des méthodes d'analyse de risque et l'intensification des échanges d'informations aux niveaux national et international sont les éléments clefs du programme de formation élargi.
Applications of risk analysis techniques and increased exchange of information at national and international level are key elements taught in the extended training program.
On peut citer, parmi les éléments clefs du programme, l'élimination des contrôles des prix et du change, une politique monétaire prudente, la discipline budgétaire et la privatisation des entreprises publiques.
The key elements of the programme included elimination of price and exchange controls, a conservative monetary policy, fiscal discipline and divestiture of public enterprises.
La stratégie d'appui technique décrit les actions clefs du programme commun visant à intensifier l'appui technique et à renforcer le marché global de l'appui technique.
The technical-support strategy outlines key actions by the joint programme for scaling up technical support and strengthening the overall technical support marketplace.
La formation, par exemple, qui est l'une des stratégies clefs du programme, n'a jamais été systématiquement planifiée en tant que stratégie générale à proprement parler et a été limitée à un rôle d'appui pour des services et des produits spécifiques.
For example, training, a key strategy employed by the programme, has never been planned systematically as a comprehensive strategy in itself, but has been limited to a support role for specific services and outputs.