We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code will contain
Les tests unitaires deviendront très problématiques car votre code contiendra trop de dépendances inter-classes, etc...
The unit tests will become a big problem, as your code will contain too many inter-class dependencies, etc.
Le code contiendra votre nom d'évènement, et l'adresse de votre destination.
The code will contain your event name, and default address for your event.
Le code contiendra en annexe l'ensemble des arrêtés et avis portant sur la commande publique (notamment les avis sur les seuils) afin d'en faire un outil complet et pratique pour les acteurs de la commande publique.
The code will include an annex compiling all decrees and opinions related to public procurements (in particular the orders on thresholds) in order to make it a complete and practical tool for the public procurement actors.
Le nouveau code contiendra également une disposition autorisant l'octroi d'aides à l'investissement dans des entreprises sidérurgiques au titre de régimes régionaux d'aide en Grèce jusqu'au 31 décembre 2000.
The new code will also contain a provision allowing aid for investment in steel undertakings under general regional aid schemes in Greece until 31 December 2000.
La déclaration de fret aérien pour les arrangements de partage de code contiendra :
Si vous récupérez le code de publication par défaut d'un lecteur directement sur Video Cloud Studio, le code contiendra toujours les valeurs correctes.
If you obtain the default publishing code for a specific player directly from Video Cloud Studio, the code will always contain the correct values.
M. Kirakosyan (Arménie) dit qu'aucune disposition du Code de procédure pénale actuel n'exige la présence d'un travailleur social pendant l'interrogatoire d'un mineur, mais que le futur code contiendra une telle disposition.
Mr. Kirakosyan (Armenia) said that the current Criminal Procedure Code contained no provision requiring that a social worker be present during the interview with a minor, but the future Code would contain such a provision.
Le Code contiendra notamment de nouvelles dispositions sur les entrepôts en douane et prévoira un régime de ristourne de droits.
The Code will, inter alia, introduce new provisions for customs warehouses and a duty drawback scheme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.