Les fragments qui ont survécu montrent que ce n'était pas un « code de loi » au sens moderne.
The fragments which did survive show that it was not a law code in the modern sense.
Fa signifie « loi ou principe », et le code de loi doit être écrit et rendu public.
Fa meant "law or principle" and the law code must be clearly written and made public.
Joseph Caro (1488-1575), auteur du quatrième grand code de loi, Bet Yosef, et son abrégé, le Shulhan 'Arukh, a élaboré son œuvre, qui fait encore aujourd'hui autorité, sur les fondations des Arba'ah Turim.
Joseph Caro (1488-1575), author of the fourth great legal code, the Bet Yosef, and its digest, the Shulhan 'Arukh, built his still authoritative work upon the foundations of the Arba'ah Turim.
En 1664, en vertu de l'édit royal créant la COMPAGNIE DES INDES OCCIDENTALES, la coutume de Paris devient l'unique code de loi de la colonie.
In 1664, under the royal Act creating the COMPAGNIE DES INDES OCCIDENTALES, it officially became NEW FRANCE's only legal code.
Toutefois aucun code de loi n'a expressément été promulgué
It was observed, however, that no specific body of laws has been enacted to
Ce serait une entité ayant les caractéristiques d'un Etat et soutenu par un code de loi.
It would be an entity with state-like characteristics, backed by a body of laws.
Takauji met sur le trône Kōmyō, de la lignée Jimyoin-to, et commence officiellement son shogunat avec l'édiction du code de loi Kemmu.
Takauji enthroned the Jimyōin-tō emperor, Kōmyō, and officially began his shogunate with the enactment of the Kenmu Law Code.:54-58
Takauji met sur le trône Kōmyō, de la lignée Jimyoin-to, et commence officiellement son shogunat avec l'édiction du code de loi Kemmu.
Takauji enthroned the Jimyōin-tō emperor, Kōmyō, and officially began his shogunate with the enactment of the Kenmu Law Code.
Ce code de loi existe dans deux versions : L' « Äldre Västgötalagen » et l' « Yngre Västgötalagen » (i.e respectivement l'« Ancienne et la Nouvelle Loi de Westrogothie »).
This legal code exists in two versions, Äldre Västgötalagen and Yngre Västgötalagen (the Elder and Younger Westrogothic law, respectively).
Le fameux Code de Loi de Gortyn témoigne de l'autorité absolue des souverains, sous tous les aspects de la vie.
The famous Law Code of Gortyn, indicates the absolute authority of the rulers in all aspects of life.
Ce code de loi spécial est mis en vigueur de plusieurs façons, dont par le processus des cours martiales.
This special code of law is enforced in several ways and one of these is by court martial.