Vertaling van "code dispose" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le code dispose que les condamnés peuvent être déclarés coupables de manquements, légers ou graves, à la discipline.
The Code provides that sentenced persons can be found disciplinary guilty for discipline violations, which can be light or serious ones.
L'article 133 dudit code dispose que les mesures conservatoires suivantes peuvent être prises
Article 133 of the same Code provides for the following measures for securing a claim
L'article 22 du code dispose que "les affaires pénales sont examinées et tranchées dans un délai raisonnable".
Article 22 of the Code stipulates that "criminal case shall be examined and decided in a reasonable time".
L'article 246 de ce même code dispose que les travaux risquant d'être contraires à la morale sont interdits aux mineurs de 18 ans.
Article 246 of the Code stipulates that workers under 18 years of age are prohibited from performing any work detrimental to their morals.
L'article 226 de ce code dispose qu'une personne qui prive une autre personne de sa liberté est passible d'une peine de quatre ans d'emprisonnement.
Article 226 of the Code states that any person who deprives another person of his liberty shall be punished by up to four years' imprisonment.
L'article 225 du même code dispose que "le tribunal peut d'office, en tout état de cause, ordonner l'intervention d'un tiers dans une procédure lorsqu'il estime que la présence de ce dernier est indispensable à l'appréciation du litige".
Article 225 of that same Code states that "in any event, the Court may require ex officio the participation of a third party in the proceedings where it sees the presence of that party as essential for a correct appreciation of the matter at issue".
L'article 100 du même code dispose aux paragraphes 4 et 5
Article 100, paragraphs 4 and 5, of the Code provides
Par ailleurs, le même code dispose que toute procédure de déclassement doit respecter les procédures de réalisation et de validation de l'évaluation environnementale stratégique, ainsi que celles de l'étude et de la notice d'impact environnemental et social.
In addition, the same code stipulates that any decommissioning procedure must comply with the procedures for carrying out and validating the strategic environmental assessment, as well as the environmental and social impact study and notice.
Le code dispose que seules les aides à la recherche et au développement, les aides en faveur de la protection de l'environnement et les aides sociales destinées à financer la fermeture d'installations sidérurgiques peuvent être jugées compatibles avec le marché commun.
The code stipulates that only aid granted for research and development purposes, for environmental improvements and for social purposes in connection with the permanent closure of plant can be compatible.
Ce code dispose que les fonctionnaires de police doivent s'acquitter de leurs fonctions en toute impartialité et dans le respect des libertés et des droits fondamentaux, dans les limites de la loi et sans recourir à des méthodes illégales ou manifestement excessives.
The code states that the work of the police must be carried out impartially and with respect for the fundamental rights and freedoms, within the limits of the law and without resort to illegal or patently excessive methods.
Le nouveau code dispose que le mariage peut être contracté entre un homme et une femme ayant tous deux atteint l'âge de 18 ans.
New family code provides that marriage can be entered into from a man and a woman who have reached the age of 18 years.
L'article premier de ce code dispose que le mariage, en tant que cohabitation légale, est fondé sur l'égalité juridique et morale des époux, l'amour, le respect et la compréhension mutuelle constituant les fondements de l'unité familiale.
Article 1 of this code provides that, marriage, as a legal cohabitation is based on juridical and moral equality of spouses, in love, respect and mutual understanding, as the basis of family unity.
L'article 51 de ce même code dispose que toute personne jouit du droit d'être informée par l'administration du déroulement des procédures l'intéressant directement.
Article 51 of the Code provides that "everybody has the right to be notified by the administration about the development of the procedures in which that person is directly interested".