Examples with "code et commence" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il suffit de copier le code et commencer le suivi de clics et du trafic de votre page web.
Just copy the code and start tracking clicks/ traffic of your web page.
Choisissez vos amis et aire de jeux, entrez le code et commencer la chasse!
Choose your friends and playground, enter the code and start hunting!
La plupart des joueurs acceptent volontiers le SlotoCash bonus code et commencer à jouer à leurs jeux favoris dans l'espoir d'être un grand gagnant.
Most players gladly accept the SlotoCash bonus code and start playing their favourite games in the hope of being a big winner.
Vous pouvez procéder à la configuration en quelques minutes, choisir un système de contrôle du code source et commencer à créer le code et la build le jour même.
You can get setup in minutes, choose a source control system and start writing code and building that day.
Alignez le viseur avec le code de QR sur le moniteur de votre ordinateur, et l'APP devrait automatiquement saisir le code et l'ajouter à sa bibliothèque de code et commencer à produire des codes 2FA.
Line up the viewfinder with the QR code on your computer's monitor, and the app should automatically grab the code and add it to its code library and start generating 2FA codes.
Le partage de codes est autorisé et commence seulement à être appliqué.
Vous pouvez ajouter des emplacements par nom de ville ou par code postal et commencer à les suivre.
You may add locations by city/town names or by postal codes and start following.
Vous pourrez saisir sur cette page un ou plusieurs codes de réduction et commencer ensuite votre réservation.
There you are given the option of entering one or more discount codes and then starting the booking process.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.