The racing track was laid out, ready for the starting signal.
La piste de course était tracée, prête pour le signal de départ.
To ensure fairness, each contestant was given a level starting time.
Pour garantir l'équité, chaque concurrent a reçu un temps de départ identique.
The time lag between starting a project and completing it varies.
Le délai entre le début d'un projet et son achèvement varie.
He wanted to focus on his career before starting a family.
Il voulait se concentrer sur sa carrière avant de fonder un foyer.
Unexpected challenges are part and parcel of starting your own business.
Les défis inattendus font partie intégrante de la création de sa propre entreprise.
She decided to get a leg up by starting her project early.
Elle a décidé de prendre de l'avance en commençant son projet tôt.
Their hard work is finally starting to bear fruit in the company.
Leur travail acharné commence enfin à porter ses fruits dans l'entreprise.
After a long illness, she's finally starting to get better.
Après une longue maladie, elle commence enfin à se rétablir.
She wanted to put down roots somewhere before starting a family.
Elle voulait prendre racine quelque part avant de fonder une famille.
She's been rubbing elbows with fashion designers since starting her blog.
Elle fraye avec des créateurs de mode depuis qu'elle a commencé son blog.
We understood very well the risks involved before starting this ambitious project.
Nous avons fort bien compris les risques impliqués avant de commencer ce projet ambitieux.
Their dreams of owning a home are finally starting to take shape.
Leurs rêves de posséder une maison commencent enfin à se concrétiser.
We're waiting for the green light before starting the new marketing campaign.
Nous attendons le feu vert avant de lancer la nouvelle campagne marketing.