Examples with "code et commencez" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Récupérez simplement le code et commencez à coder sur ce qui vous intéresse.
If you are a developer, grab the code and start hacking on whatever draws your attention.
Définissez les points d'arrêt dans le code et commencez ensuite le déboguage utilisant les prix de l'historique.
Set the breakpoints in the code, and then start the debugging using historical prices.
Pour ajouter une nouvelle fonction, positionnez le point d'insertion à la fin de l'instruction de la fonction end qui termine la dernière fonction dans la fenêtre de code et commencez à taper.
To add a new function, position your insertion point after the End Function statement that terminates the last function in the Code window, and begin typing.
Ajoutez une simple ligne de code et commencez vos personnalisations et tests A/B.
Add a line of code and start your web personalizations and A/B tests.
Andere resultaten
Si vous activez des codes et commencez une mission, les codes seront automatiquement désactivés.
Sélectionnez votre code postal et commencez vos achats en ajoutant des produits à votre panier.
Enter your postcode, browse Prime Now or a local shop and add items to your basket.
Si vous possédez déjà un code, saisissez-le dans le champ « code promotionnel » et commencez le processus de réservation.
If you already have a code, just enter it in the Promotional Code box and start the booking process.
Si vous téléchargez le code Orion et commencez à mettre en œuvre ce que vous enseigne, je ne doute pas que vous ferez de l'argent.
If you Download Playboy Millionaire and start implementing what teaches you I have no doubts that you'll make money.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.