Once you're all set, we can start the meeting.
Dès que tu es prêt, nous pouvons commencer la réunion.
You need to get with the program and start using social media.
Tu dois te mettre à la page et commencer à utiliser les réseaux sociaux.
They made the most of their limited resources to start the business.
Ils ont tiré le meilleur parti de leurs ressources limitées pour démarrer l'entreprise.
She put it all on the line to start her own business.
Elle a joué son va-tout pour lancer sa propre entreprise.
The three decided to start a small business selling handmade crafts.
Le trio a décidé de lancer une petite entreprise vendant des objets artisanaux.
He always waits until the last minute to start his homework assignments.
Il attend toujours à la dernière minute pour commencer ses devoirs.
It's time to get your act together and start saving for retirement.
Il est temps de te ressaisir et de commencer à épargner pour la retraite.
We might as well start the meeting now; everyone is already here.
Autant commencer la réunion maintenant ; tout le monde est déjà là.
As just married newlyweds, they were excited to start their life together.
En tant que jeunes mariés, ils étaient impatients de commencer leur vie ensemble.
She'll start working on the project as soon as possible.
Elle commencera à travailler sur le projet dès que possible.
Let's start the meeting on the right foot by reviewing our goals.
Commençons la réunion du bon pied en revoyant nos objectifs.
The movie will start before long, so let's find our seats quickly.
Le film va commencer bientôt, alors trouvons vite nos places.
They always start filming at the crack of dawn to capture the best light.
Ils commencent toujours le tournage aux aurores pour capturer la meilleure lumière.