Examples with "code open source que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le code open source que j'ai mentionné lors de la tournée ?
C'est un code open source que nous pouvons utiliser pour beaucoup de choses y compris trouver des étoiles perdues qui ont été rejetés par leurs parents.
It's an open source code we can use for many things including finding lost stars that have been thrown off their parent clusters.
Ne vous inquiétez pas, il existe également une version sur site avec accès au code open source que vous pouvez aussi installer sur votre serveur.
DonÂżt worry, we also have on premise version of Bitrix24 with open source code access that you can install on your server as well.
Le gouvernement va donc mettre en place dés cet été, une nouvelle solution de messagerie cryptée basée sur un code open source que la DINSIC a adapté aux besoins de l'Administration.
The government will therefore implement this summer a new encrypted messaging solution based on open source code that DINSIC has adapted to the needs of the Administration.
Andere resultaten
ION est un réseau de "Layer 2" ouvert, public et sans autorisation, construit sur un code open-source que tout le monde peut consulter, exécuter et contribuer a-t-il déclaré.
ION is an open, public, permissionless 'Layer 2' network built on open-source code that anyone can review, run, and contribute to. he said.
Sun a fourni plus de lignes de code en Open Source que n'importe quelle autre organisation.
Le fait que le virus est basé sur le code open source signifie que les améliorations futures peuvent être facilement, même par des pirates inexpérimentés.
The fact that the virus is based on open-source code means that future improvements can be made easily even by more inexperienced hackers.
MongoDB dispose d'un code open source, bien que sa société mère MongoDB Inc. propose une version pour entreprises reposant sur un système d'abonnement et qui contient des services de conseils, de formation et de gestion.
MongoDB's code is open-source, although its parent company MongoDB Inc. offers a subscription-based enterprise version that includes consulting, training, and management services.
Plus de fonctionnalités ? Bien que l'édition Enterprise et l'édition Community sont toutes deux basées sur le même code open-source, les binaires que nous créons n'offrent pas tout à fait les mêmes fonctionnalités.
While both the Enterprise edition and the Community edition are based on the same open-source code base, the binary packages that we build do not contain exactly the same features.
Mais même si Satoshi a laissé plus de 80000 mots et un code Bitcoin open source que tout le monde peut voir et inspecter, personne n'est parvenu à révéler son identité.
But even though Satoshi has left more than 80,000 words and an open-source Bitcoin code for everyone to see and inspect, no one has managed to disclose his or her identity.
C'est pourquoi notre code est open source et que nous proposons une offre gratuite.
That's why our code is open source and basic ProtonMail accounts are always free.
C'est pourquoi nous créons du code en open source, pour que les gens utilisent nos méthodes algorithmiques dans leur domaine, que ce soit l'informatique, la vision, etc...
That's why our code is open source, so that people will use our algorithmic methods in their field, whether it be computer science, vision, etc.
Vous n'êtes bien sûr pas obligé, mais si vous aimez l'existence de l'indie web, placer votre code en open source signifie que d'autres personnes peuvent rejoindre l'indie web plus rapidement et plus facilement.
You don't have to, of course, but if you like the existence of the indie web, making your code open source means other people can get on the indie web quicker and easier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.