Examples with "code renfermerait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C'est pourquoi ce code renfermerait un énoncé de principes que les parlementaires devraient respecter.
That is why this code would include a statement of principles that parliamentarians are expected to uphold.
Le code renfermerait plus de 500 articles définissant les crimes et délits et, s'il était voté, remplacerait les dispositions relatives au droit et à la procédure applicables en matière pénale au Cambodge pendant la période transitoire.
The code reportedly consists of over 500 articles defining offenses and, if passed, will replace the Provisions Relating to the Criminal Law and Procedure Applicable in Cambodia during the Transitional Period.
Andere resultaten
Certains répondants ont cependant indiqué que l'étude réalisée par la FAO à l'intention de la Commission du Codex renfermerait une telle comparaison.
However, some suggested that this would be included in the study to be undertaken by the FAO for consideration by the Codex Commission.
Le Code civil modifié renfermerait aussi des dispositions plus détaillées sur les exceptions et la limitation des droits exclusifs conformément aux articles 13, 30 et 31 de l'Accord sur les ADPIC.
The amended Civil Code would also include more elaborate provisions on exceptions and limitation of exclusive rights in compliance with Articles 13, 30 and 31 of the TRIPS Agreement.
Le projet de loi vise la constitution d'une banque qui renfermerait les informations se reportant à ces codes.
The bill is aimed at the creation of a bank that would contain information relating to these codes.
Cette partie renfermerait tous les articles actuellement en vigueur ainsi que les nouvelles dispositions ajoutées au Code relatives aux ordonnances de non-publication et serait organisée suivant la structure susmentionnée.
These provisions would be a collection of all current as well as new provisions of the Code relating to publication bans and would be in a format similar to that set out above.
Le Code de procédure civile énoncerait des procédures concernant le jugement, l'exécution et les mesures provisoires, et la législation en matière de propriété intellectuelle renfermerait des dispositions concernant les mesures correctives et les mesures provisoires.
The Civil Procedure Code would include procedures concerning civil judgement, execution and provisional measures, and intellectual property legislation would cover provisions for remedies and provisional measures.
Ce code à barres linéaire pour les médicaments à usage humain et les produits biologiques (autres que le sang et les composants du sang) renfermerait le numéro de code national pour médicaments.
The bar code for human drug products and biological products (other than blood and blood components) would contain the National Drug Code number in a linear bar code.
Toutefois, il a demandé si l'élaboration d'un code en matière d'éco-étiquetage signifierait que l'éco-étiquetage serait exclu de l'Accord OTC ou bien si cela voulait dire qu'il serait assujetti à deux régimes différents selon qu'il renfermerait ou non des éléments PMP.
However, he sought clarification of whether the preparation of a code on eco-labelling would involve it being excluded from the coverage of the TBT Agreement or it being subject to two different regimes depending on whether it contained PPM elements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.