Examples with "code source de chacune" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans le code source de chacune des pages, on peut voir que la deuxième ligne du tableau HTML contient toujours le nom d'une circonscription puis la date de l'élection générale.
This tag codes the lines of the HTML table. In the source code of each page, we can see that the second line is always an electoral district followed by the election date.
Si vous avez des questions concernant ces applications, vérifiez le code source de chacune d'elles sur GitHub (gâteau et Monerujo) - les développeurs partagent le code des portefeuilles pour un audit ultérieur.
If you've got any inquiries regarding these apps, check the source code of each of them on GitHub (Cake and Monerujo) - developers share the code of wallets for further audit.
Andere resultaten
Le code source pour chacun de mes projets est ainsi disponible ou bien en suivant les liens dans la page dédiée, ou dans mon répertoire de sources personnel.
Hence, source code for each of my projects is available either according to the instructions on
L'objectif de cette plate-forme logicielle est d'aider à développer des applications universelles qui fonctionnent sous Windows 10, Windows 10 Mobile, Xbox One et Hololens sans qu'il y ait le besoin de réécrire un nouveau code source pour chacun de ces systèmes.
The purpose of this platform is to help develop universal apps that run on Windows 10, Windows 10 Mobile, Xbox One and HoloLens without the need to be re-written for each.
Cependant, il s'agit d'un logiciel dont le code source est connu. Chacun peut l'utiliser et le communiquer.
Vous pouvez vérifier si Google Analytics est enregistré dans le code source sur chacune des pages tout simplement avec Ryte dans le module Website Success.
You can easily check with the Website Success module in Ryte whether Analytics has been embedded on each subpage in the source code.
Pour reprendre l'analogie des logiciels libres, le schéma d'analyse est à la fois le moteur d'inférence et le code source à partir desquels chacun explore une application possible et propose une solution.
To resume the analogy of the free software, the schema of analysis is at the same moment the inference engine and the source code from which each finds out a possible application and proposes a solution.
Grâce à PropulseART, nous pouvons maintenant envisager de former un réseau québécois d'expertises, en lien avec l'international, développant des outils logiciels à code source ouvert, où chacun pourra y apporter sa contribution et l'enrichir.
With the help of PropulseART, it is now possible to create a network of expertise in Quebec connected to the rest of the world that will develop open source software and to which each participant offers their contribution thus enriching it.
Dans ce code source, chacune des trois fenêtres de saisie de texte est identifiée [...]
In this source code, each of the three text input boxes is identified by a unique control [...]
Si vous ne nous croyez pas, le code source est disponible à chacun (le programme est distribué sous license GNU GPL) et penser que nous cacherions du code malveillant en plein jour est une idée saugrenue.
If you don't believe us, the source code is available to everyone (the program is released under the GNU GPL license) and thinking you could hide malicious code in plain sunlight would be crazy.
L'origine de chacune des lignes du code source est clairement affichée.
The ancestry of each line of the source is clearly visible.
Puisque le code source de notre logiciel est ouvert et sous licence libre, chacun peut l'utiliser et l'améliorer.
Because our software is open source, everyone can use and improve it.
Les lignes initiales et terminales du code source ainsi que les positions du fichier binaire de chacun des blocs à chiffrer sont stockées.
Source code starting and ending lines and binary file positions of each of the blocks to be encrypted are stored.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.