Examples with "code source et ensuite" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mais la liberté 1 n'est pas suffisante - c'est la liberté d'étudier personnellement le code source et ensuite de le modifier pour faire ce que vous voulez, c'est la liberté de vous aider vous-même.
You are in control. But freedom one is not enough. Freedom one is the freedom, to personally study the source code and then change it to do what you want.
Andere resultaten
Le code source est ensuite compilé et on identifie une ou plusieurs instructions accordées dans le document compilé qui correspondent à la déclaration d'instruction d'essai.
The source code is then compiled, and one or more matched instructions in the compiled document are identified that correspond to the test instruction statement.
Pour recueillir les données, des scripts sont crées dans le code source du site Internet et ensuite évalués par un logiciel.
In order to collect the data, scripts are recorded onto the source code of your website and evaluated by a matching software.
Elliot se souvient alors de ses débuts dans la conception de sites web, lorsqu'il plagiait les sites qu'il aimait, en copiant leur code source et en le modifiant ensuite.
Elliot recalls how he got into web design by ripping off sites he liked by copying their source code and then modifying that code.
Ce code source serait ensuite versé au domaine public au bout de cinq ans.
The escrowed source code would then be released in the public domain after 5 years.
Les codes sources des programmes sont ensuite compilés pour être convertis en langage machine (binaire) pouvant être exécuté par un ordinateur.
Source codes are then compiled into machine language (binary code) that can be executed with a computer. Programming Language
Cela se fait généralement dans le code source, qui est ensuite compilé au moment de la compilation (et lié statiquement au moment de la liaison) à un fichier exécutable.
This is generally done in source code, which is then compiled at compile time (and statically linked at link time) to an executable.
Les ventes commerciales de GEM ont pris fin avec GEM/3; le code source a ensuite été mis à la disposition d'un certain nombre de clients leaders de DRI.
Commercial sales of GEM ended with GEM/3; the source code was subsequently made available to a number of DRI's leading customers.
Il utilise les mots-clés définis par le langage (souvent en anglais) pour construire des phrases (on parle d'instruction ou ligne de code) qui formeront le code source qui sera ensuite traduit et interprété par la machine (ordinateur).
They use keywords defined by the language (often in English) to build sentences (called instruction or line of code), which form the source code that will be translated and interpreted by the machine (computer).
Ensuite, décompressez l'archive du code source et extrayez les fichiers de données complémentaires dans le sous-répertoire nad.
Next, untar the source code archive, and extract the datum shifting files in the nad subdirectory.
Le code source complet est disponible sur GitHub et peut-être modifié, remixé et amélioré et ensuite ré-envoyé vers nous.
The full source code of this website is available on GitHub and can be forked, improved, remixed and pushed back to us.
Ensuite, nous allons dire au compilateur où se trouve notre code source et où déposer le résultat.
Next, we'll tell the compiler where our source code is and where the output should go.
Ensuite, purgez le cache de la page pour forcer le ré-affichage de la page à partir de son code source et pour forcer les scripts à redémarrer.
Then, purge the cache for the page to force the page to be redisplayed from its source or scripts to restart.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.