Examples with "code source rendu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Déterminer les restrictions d'accès appropriées qui s'appliquent au code source rendu public. 6.3
Determining the appropriate access restrictions to the released source code. 6.3
dans un exemple, un code source rendu pour l'application pourrait être reçu par un ordinateur client à partir d'un ordinateur de serveur
in one example, rendered source code for the application could be received by a client computer from a server computer
Les décisions relatives à l'utilisation d'un code source rendu public ou d'une technologie de code source ouvert ne devraient pas être régies par la loi, mais devraient relever des fonctionnaires électoraux.
Decisions on whether to publicly post source code or use open source technology should not be legislated, but should be left up to electoral officials.
Du code source rendu illisible [obfuscated] n'est pas du vrai code source et ne compte pas comme code source.
Un logiciel libre est un logiciel dont le code source a été rendu public.
OSFS is software that has made its source code public.
On ne sait pas encore quand le code source sera rendu disponible; probablement une question de semaines.
It is not yet known when the source code will be made available; presumably a matter of weeks.
De ce fait, tous les éléments concernant le fonctionnement des algorithmes, y compris le code source, doivent être rendus publics.
This means that all elements concerning the functioning of algorithms, including the source code, should be made public.
Un logiciel libre est un logiciel dont le code source est rendu public.
Open Source is when a software program's source code is available to the public.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.