Examples with "code sur l'interface" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pourrez communiquer ce code sur l'interface de paiement pour valider votre achat.
You can communicate this code on the interface of payment to validate your purchase.
Il vous suffira alors de saisir ce code sur l'interface de signature et de cliquer sur le bouton vert "Signer" pour signer l'ensemble des documents en une fois
All you need to do is enter the code in the signature interface and click on the green "Sign" button to sign all of the documents in one go
Prenez votre appareil et scannez le code sur l'interface client WeChat.
À l'aide d'un code couleur sur l'interface, vous pourrez voir où la commande gestuelle fonctionne et où non. Bien évidemment, les commandes classiques restent à votre disposition à tout moment.
For each gesture, you use a colour code on the user interface to see where gesture control works and where it doesn't - after all, the traditional control options are of course also available for use at any time.
Je me penche sur le code de l'interface Série pour afficheur OLED « AXE133Y » et j'ai un problème de compréhension avec la commande Serin telle qu'employée ici.
I look at the serial interface code for OLED display "AXE133Y" and I have a problem understanding with the Serin command as used here.
Je doit reporter à Codex sur les changements à l'interface des PNJ.
I need to report back to Codex on the new NPC interface changes.
ZABOO: Je doit reporter à Codex sur les changements à l'interface
ZABOO: I need to report back to Codex on the new NPC
Envoi et saisie du code de sécurité sur l'interface de signature
Send and enter the security code on the signature interface
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.