We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code deal with
Les articles 92 à 120 du Code traitent de l'arrestation, de la détention préventive et de la libération de l'inculpé.
Articles 92-120 of the same Code deal with the question of the arrest, remand in custody and release of suspects.
Les articles 48 à 74 du Code traitent des arrestations, des organes habilités à délivrer des mandats d'arrêt et de la durée de détention.
Articles 48-74 of the Code deal with the subject of arrests, the bodies competent to issue arrest warrants and the duration of arrests.
Les articles 274 et 275 dudit Code traitent du retrait de l'autorité parentale.
Articles 274 and 275 of the Civil Code deal with the withdrawal of guardianship.
Les articles 101 à 104 dudit code traitent des différentes conditions à remplir avant une quelconque adoption internationale.
Articles 101 to 104 of the Code set out the various conditions that must be met before international adoption may take place.
Les dispositions contestées du Code traitent les appelants et ceux qui sont accusés des infractions énumérées à l'art.
The impugned provisions of the Code treated the appellants and those charged with the offences listed in s.
Les chapitres du Code traitent des procédures électorales, des infractions à ces procédures et des autres questions se rapportant aux élections.
Other chapters of this Law deal with electoral procedures, offences pertaining to the electoral process and other matters related to elections.
Les articles 35 à 41 du Code traitent spécifiquement de la protection de la vie privée.
Articles 35 to 41 of the Code deal specifically with privacy protection.
D'autres articles du Code traitent expressément de la préservation des droits fondamentaux des femmes en matière familiale.
Certain articles of the Code also make express provision for the safeguarding of women's human rights in matters relating to their family affairs
Les articles 104 à 107 du Code traitent de la protection sociale des mineurs délinquants aux fins de leur réforme et de leur réadaptation.
Articles 104-107 of the Code refer to social welfare for the purposes of the reform and rehabilitation of juvenile offenders.
Les différentes parties du Code traitent des questions liées à l'emploi (p. ex. les conditions d'emploi de base, la santé et la sécurité, les maladies et accidents du travail, l'indemnisation des travailleurs, les congés, les invalidités et les licenciements).
Through the various parts of the code, matters of employment (as example- basic conditions of employment, health and safety, work related illness and injury, workers compensation, leave, disability and termination) are addressed.
Les livres I à IV du Code traitent essentiellement des normes du travail tandis que les livres V et VI concernent les relations entre partenaires sociaux.
Books I to IV of the Code deal largely with labor standards while Books V to VI cover labor relations.
Des règles spéciales prévues à l'article 52 du Internal Revenue Code traitent les membres de certains groupes contrôlés de sociétés et de certains métiers ou entreprises n'ayant pas de personnalité juridique et relevant d'un contrôle commun comme des employeurs uniques aux fins de cette importante restriction.
Special rules under Section 52 of the Internal Revenue Code apply that treat members of certain controlled groups of corporations and certain unincorporated trades or businesses that are under common control in the aggregate as single employers for purposes of this large business restriction.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.