Vertaling van "code visent" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La Loi et le Code visent à favoriser la confiance du public à l'égard du processus décisionnel du gouvernement.
The act and code are intended to foster public confidence in government decision-making.
Nous vivons dans un monde extrêmement réglementé et diverses sections du Code visent à mettre en valeur de nombreuses exigences légales que nous devons respecter.
We live in a highly regulated world, and various sections of the Code are intended to highlight many legal requirements we must follow.
Les dispositions du Code visent à faire en sorte que les employeurs et les employés puissent régler eux- mêmes les questions liées à la santé et à la sécurité au travail et, par le fait même, rendre les lieux de travail plus sécuritaires.
The provisions of the Code are designed to strengthen employers' and employees' self-reliance to effectively deal with occupational health and safety issues and, in so doing, make workplaces safer.
Les dispositions du Code visent à permettre aux employeurs et aux employés de régler eux-mêmes les questions liées à la santé et à la sécurité au travail et ainsi de rendre les lieux de travail plus sécuritaires.
The provisions of the Canada Labour Code are designed to strengthen employers' and employees' self-reliance to effectively deal with occupational health and safety issues and, in so doing, make workplaces safer.
Les mesures prévues dans ce code visent à renforcer la transparence et à accroître la concurrence dans le secteur de la post-négociation.
The measures detailed in the Code aim at enhancing transparency and increasing competition in the post-trading sector.
Les dispositions du Code visent à améliorer la capacité du secteur bénévole et du gouvernement du Canada de s'acquitter de leurs mandats et à accroître la transparence et la compréhension entre les deux secteurs en matière d'exigences de financement.
These and other provisions in the Code aim to improve the ability of both the voluntary sector and the Government to carry out their respective mandates, and to promote greater transparency and understanding about funding requirements.
Ces énoncés de responsabilités déontologiques qui figurent dans la version intégrale du code visent à aider les infirmières à l'appliquer.
These ethical responsibility statements, which appear in the full text of the code, are intended to help nurses apply the code.
Les recommandations données dans ce code visent à garantir la qualité lors de la production et de la commercialisation des produits horticoles frais, et ce, dans de bonnes conditions environnementales.
The recommendations made in the code target quality production and marketing of horticultural fresh produce under appropriate environmental conditions.
Donc ces modifications du code visent à retirer aux stagiaires toutes ces protections que je viens de vous lire et la protection contre le travail gratuit.
So these amendments to the code purport to carve out interns from all of the protections I just read to you, and from protection against free work.
Les clauses du code visent à faire en sorte que les courtiers d'émissions assurent le contrôle nécessaire pour garantir la conformité réglementaire et la qualité des émissions.
The provisions of this code are directed at ensuring that program brokers provide the necessary degree of scrutiny to guarantee regulatory compliance and an appropriate standard of programming.
Les dispositions du présent code visent à favoriser la protection du public et la pratique intègre et compétente des activités du représentant en assurance de dommages.
This Regulation aims at promoting the protection of the public and the honest and competent practice of representatives. O.C. 1039-99, s.
Il est à noter que les conditions et le code visent également les rejets potentiels des TBT présents dans le tétrabutylétain ou résultant de sa décomposition dans l'environnement.
It is noted that the Conditions and the Code also address any potential release of TBTs present in tetrabutyltin or resulting from its environmental breakdown.
Les travaux relatifs à ce projet de code visent à mettre en œuvre les normes de la Convention.