Examples with "codes devraient viser" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les codes de conduite devraient viser, non pas simplement les scientifiques, mais un éventail plus large de personnes.
Codes of conduct should address a wider range of persons than just scientists
Toutes les mesures de contrôle des armes à feu insérées dans le Code criminel du Canada devraient viser les criminels qui constituent un danger pour la population ou qui ont des intentions criminelles, et non les propriétaires d'armes à feu responsables et respectueux de la loi.
The target for all gun control laws in the Criminal Code of Canada must be the criminals who are either a danger to the safety of the public or those who have criminal intent, not law-abiding, responsible firearm owners.
Ces recommandations devraient viser le plein respect par les procédures spéciales de leurs mandats et du code de conduite qui régit leurs activités.
Those should seek to ensure the full compliance of special procedures with their mandates and with the code of conduct that governs their actions.
Les marches à suivre devraient viser à éliminer les interactions réglementées qui sont fondées, même en partie, sur un motif de discrimination illicite en vertu du Code des droits de la personne de l'Ontario, en l'absence d'un motif autorisé par le Règlement.
The procedures should seek to eliminate regulated interactions that are based, even in part, on a prohibited ground of discrimination under the Ontario Human Rights Code, absent a reason that is allowed by the Regulation.
C'est vraiment le paquet minimum que les filiales et les petits entrepreneurs devraient viser pour obtenir et il entre à $10,36 par mois à moins que vous employiez un de nos derniers codes de bon pour épargner l'argent.
This is really the minimum package that affiliates and small business owners should be aiming to get and it comes in at $10.36 per month unless you use one of our latest coupon codes to save money.
Les parties qui s'engagent à appliquer le code devraient signaler leurs engagements en termes clairs à leurs partenaires commerciaux (potentiels) : une simple signature apposée sur la déclaration ne suffit pas à rendre l'intention manifeste vis-à-vis de tiers.
Endorsers of the Code should clearly communicate to their (potential) market their commitment to comply with the Code; merely to sign the statement will not make the endorser's intention sufficiently obvious to others.
Les écrivains devraient viser la lune, laissant libre cours à leur imagination.
Writers should shoot for the stars, letting their imaginations roam free.
Des politiques fiscales efficaces devraient viser à protéger l'intégrité de la base imposable.
Effective tax policies should aim to protect the integrity of the tax base.
De nombreuses politiques devraient viser à améliorer l'efficacité du secteur des transports.
Many policies should focus on improving the transportation sector for better efficiency.
Les stratégies de marketing digital devraient viser à engager directement le consommateur final.
Digital marketing strategies should focus on engaging the end consumer directly.
Lorsqu'ils postulent aux universités, les étudiants devraient viser haut dans leurs choix.
When applying to colleges, students should shoot for the stars with their choices.
Les cyclistes devraient viser un pédalage régulier pour maximiser leur rendement énergétique.
Cyclists should strive for a consistent pedal stroke to maximize energy output.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.