Examples with "codes sources devraient" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le CP a conclu que compte tenu de leur caractère technique, les codes sources devraient être traités dans d'autres instances.
The PC concluded that in view of their technicality, source codes should be discussed in another fora.
Andere resultaten
Les participants ont souligné que le code "R" ne fait pas obstacle à la mise en œuvre des avis de commerce non préjudiciable et que les codes source ne devraient pas être utilisés comme preuve de conservation ou pour juger les systèmes de production.
Participants emphasized that the "R" code does not preclude the implementation of non-detriment findings and that source codes should not be used as evidence of conservation or to judge production systems.
Les décisions relatives à l'utilisation d'un code source rendu public ou d'une technologie de code source ouvert ne devraient pas être régies par la loi, mais devraient relever des fonctionnaires électoraux.
Decisions on whether to publicly post source code or use open source technology should not be legislated, but should be left up to electoral officials.
Globalement, tous vos liens internes et références à votre URL dans le code source de votre site devraient pointer vers la version HTTPs et non pas la version HTTP.
Generally speaking, all of your site's internal links and references to your full site URL in the source code of your site should point to the HTTPs version of your site and not HTTP.
Les auteurs de framework et de bibliothèques devraient également vérifier yarn.lock dans le contrôle de code source.
Framework and library authors should also check yarn.lock into source control.
Les dispositions législatives devraient empêcher la divulgation non autorisée du code source du vote électronique.
Legislation should prevent unauthorized disclosure of e-voting source code.
Les constantes devraient être ajoutées à mesure qu'elles apparaissent dans le code source.
Constant definitions should be added as they would be written within the source code.
La plupart des administrateurs système ne devraient pas y apporter de modifications sans se référer au code source.
Most system administrators should not be making changes to this section without referring to source code.
Les utilisateurs de cette fonction devraient ajouter le prototype précédent, ou quelque chose d'équivalent, dans leur propre code source.
Users should add the above prototype, or something equivalent, to their own source.
Des représentants nommés par les partis ou par les candidats devraient pouvoir examiner tout le code source et inspecter la technologie physique.
Party- or candidate-appointed scrutineers should be able to view all source code and inspect physical technology.
Par exemple, le code source est ancien et il n'a pas été envisagé à l'époque que certaines fonctions devraient être modifiées ou étendues ultérieurement.
For example the source-code is old and it wasn't considered that some functions would need to be changed or extended later on.
La plupart des choses suivantes devraient être de bon sens pour quelqu'un qui a travaillé sur du code source libre ou dans une environnement commercial de programmation.
Most of the following should be common sense for anybody who has worked on open source or in a commercial programming environment.
Quand des bibliothèques sont fournies, les autres programmes devraient être liés avec celles-ci dynamiquement au lieu de dupliquer leur code source ; les dépendances de construction doivent être statiques.
When libraries are provided, other programs should link against them dynamically instead of duplicating its source, build-dependencies must be static.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.