Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
collapsusnm
collapse
collapsing
collapsed
collapsus
Il est également indiqué en cas de choc et de collapsus circulatoire.
It is also indicated in case of shock and circulatory collapse.
À chaque nouveau collapsus, il faut en trouver une nouvelle.
When they collapse, you have to find fresh ones.
Je pense que son poumon fait un collapsus.
I think his lung is collapsing.
Avec un prêt défaillant sur cinq, le système bancaire portugais n'est pas loin du collapsus.
With one out of five loans not performing, Portugal's banking system isn't far from collapsing.
J'ai des rhumatismes et un collapsus utérin.
I have rheumatism, a collapsed uterus.
Suite à un collapsus, une partie du poumon doit être regonflée.
It means part of your lung has collapsed, and we need to reinflate it.
En quelques minutes, elle a fait un collapsus cardio-vasculaire.
Within a few minutes, she went into cardiac collapse.
L'hypotension et le collapsus circulatoire doivent être traités selon les modalités habituelles.
Hypotension and circulatory collapse should be treated with appropriate measures.
Situation retrouvée lors des collapsus circulatoires quelle que soit leur origine.
Location found during circulatory collapse, whatever their origin.
Cela peut donner lieu à de l'hypotension et à un collapsus circulatoire.
This may lead to hypotension and circulatory collapse.
Un surdosage d'oxtriphylline peut causer un collapsus vasculaire périphérique.
Overdosage of oxtriphylline may cause peripheral vascular collapse.
Sa consommation peut causer un collapsus cardio-vasculaire et la mort.
Its use can result in cardiovascular collapse and death.
Des convulsions et des collapsus cardio-vasculaires peuvent entraîner le décès.
Death can result from seizures and cardiovascular collapse.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met collapsus: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor collapsus in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 397. Exact: 397. Verstreken tijd: 44 ms.