Fragments of the collapsed wall were cleared away to find survivors.
Les débris du mur effondré ont été dégagés pour retrouver des survivants.
They discovered the collapsed bridge while hiking in the remote area.
Ils ont découvert le pont effondré en randonnant dans une zone reculée.
The collapsed stack of papers lay forgotten on the desk.
La pile de papiers repliée gisait oubliée sur le bureau.
She looked over the collapsed map and tried to remember the route.
Elle examina la carte pliée en essayant de se souvenir de l'itinéraire.
The collapsed bridge posed a serious danger to drivers and pedestrians alike.
Le pont effondré représentait un grave danger pour les automobilistes et les piétons.
She was shocked to see the roof had collapsed overnight.
Elle a été choquée de voir que le toit s'était effondré pendant la nuit.
They examined the collapsed tunnel carefully for any remaining dangers.
Ils inspectèrent minutieusement le tunnel effondré à la recherche d'éventuels dangers restants.
Otherwise its outer skeleton would have collapsed under its own weight.
Sans quoi son squelette externe se serait effondré sous son propre poids.
The exhausted hiker collapsed face down at the summit of the mountain.
Le randonneur épuisé s'est effondré face contre terre au sommet de la montagne.
Following the earthquake, several collapsed houses were marked for demolition.
Suite au séisme, plusieurs maisons effondrées ont été marquées pour démolition.
His collapsed confidence prevented him from trying out for the team.
Sa confiance anéantie l'a empêché de passer les essais pour l'équipe.
A collapsed building remains a poignant reminder of the city's past.
Un bâtiment en ruines reste un rappel poignant du passé de la ville.
After the storm, the collapsed structures littered the construction site.
Après la tempête, les structures écroulées jonchaient le chantier de construction.