Il est tombé dans un coma profond suite au grave accident de voiture.
He slipped into a coma following the severe car crash.
Je veux qu'il sache que ça veut dire induire un coma.
I want him to know that that means inducing a coma.
Le mari de Diane subit un traumatisme qui le laisse dans un coma.
Diane's husband suffers a trauma that leaves him comatose.
Et tu n'es pas faible à cause d'un soi-disant coma.
And you're not weak because you were in any coma.
À très forte dose, l'alcool peut même provoquer le coma.
At a very high dose, alcohol can even cause coma.
La kétamine provoque le coma et empêche le système complet de s'arrêter.
Ketamine induces coma and prevents the entire system from shutting down.
Boire de grandes quantités peut mener au coma et même à la mort.
Drinking large amounts can lead to a coma and even death.
Les symptômes les plus fréquemment rapportés ont été une somnolence ou un coma.
When reported, the most common symptoms included drowsiness or coma.
On ne peut pas dire s'il sortira ou non du coma.
We don't know when he'll wake up from his coma.
Les médecins l'ont place en coma artificiel, mais ils sont confiants.
The doctors put him in an induced coma but they're confident.
Votre père m'a examiné et trouvé que j'étais au coma.
Your father examined me and found I was in coma.
Au bout de quatre semaines, le jeune homme sortit du coma.
After four weeks, the young man came out of the coma.
La thérapie continue a été associée au coma et à la mort hépatiques.
Continued therapy has been associated with hepatic coma and death.