Les activités de commandite, notamment, se sont déroulées sur deux ans.
In particular there was sponsorship activity over a two year period.
Toutes les demandes de commandite sont évaluées selon un certain nombre de critères.
All sponsorship requests are assessed against a number of evaluation criteria.
Cette commandite a soutenu les activités prévues tout au long de l'année.
This sponsorship helped to support the activities planned throughout the year.
Une copie du permis sera exigée lors de la cueillette de la commandite.
A copy of the license will be required when collecting sponsorship.
Les dispositions devant entrer en vigueur demain limiteraient la publicité de commandite.
The provisions due to kick in tomorrow would restrict sponsorship advertising.
Pour consulter le plan de commandite, cliquez sur l'image ci-dessous.
To view the sponsorship plan, please click on the image below.
La commandite peut se faire sous forme de produits et/ou d'argent.
Sponsorship may take the form of cash or product donation.
La commandite n'est pas un critère d'accès au canal communautaire.
Sponsorship is not a criteria for access to the community channel.
Ne sois pas découragé si ta demande de commandite est rejetée.
Do not be discouraged if your request is denied for sponsorship.
Il admet ne pas avoir déclaré la commandite à son employeur.
He admitted that he did not report the sponsorship to his employer.
La commandite d'événements spéciaux était autorisée seulement dans certaines limites.
Sponsorships of special events were to be permitted only with limited exposure.
Pour demander une trousse de commandite, veuillez nous envoyer un courriel.
To request a sponsorship package, please send us an email.
Nous sommes enchantés d'annoncer notre commandite de l'équipe de baseball.
We are thrilled to announce our sponsorship of the baseball team.