Examples with "comme Python script" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Par exemple, de nombreux programmeurs apprécient la possibilité d'auto-indenter et de vérifier leur syntaxe pour certains scripts comme Python et Ruby.
For instance, many programmers enjoy the ability to auto-indent and check their syntax for certain scripts like Python and Ruby.
J'aime les langages de script comme Python, Perl, GAWK, etc.
L'analyse met en avant le fait que ces outils sont principalement écrits dans des langages de script comme Python, C#, VBA et Powershell.
The analysis shows that these tools are primarily written in scripting languages like Python, C#, VBA, and Powershell.
Et en plus de cela, OCaml est très léger, avec du code aux performances similaires à un langage compilé mais aussi concis qu'un langage de script comme Python ou Ruby.
At the same time, the type system is very lightweight, with code that performs like a compiled language but is as terse as a scripting language like Python or Ruby.
De plus, Muddy Water compile ses outils écrits dans des langages de script comme Python ou Powershell avec Py2exe et PS2EXE pour gagner en portabilité.
Additionally, Muddy Water compiles its tools written in scripting languages like Python or Powershell with Py2exe and PS2EXE to become more portable.
Utiliser les liaisons Python originales comme scripts internes. Désactiver par défaut.
Ces informations peuvent faire l'objet d'un retraitement par d'autres programmes, comme des scripts python, aux fins de recherche en analyse musicologique ou des expériences à partir du rendu de LilyPond.
This information can easily be read into other programs such as python scripts, and can be very useful for researchers wishing to perform musical analysis or playback experiments with LilyPond.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.