Download for Windows Premium
Publiciteit
commission devrait fixer

Vertaling van "commission devrait fixer" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Commission should set
La Commission devrait fixer une valeur maximale admissible pour le délai de récupération simple en se fondant sur les durées d'amortissement habituelles des investissements consacrés à l'efficacité énergétique.
The Commission should set a maximum acceptable simple payback period on the basis of the usual depreciation periods for the energy efficiency investments.
considère que la Commission devrait fixer un délai précis pour la pleine mise en œuvre de la directive ainsi que pour un réexamen en vue de développer les mesures existantes
Considers that the Commission should set a clear deadline for the full implementation of the Directive and also for a review with the aim of developing existing measures
Ce document fournit également des informations sur le processus d'adoption et les conditions générales que la Commission devrait fixer pour les dérogations à l'échelle de l'Union au moyen d'actes d'exécution.
This document also provides information on the adoption process and the general conditions that the Commission should set for Union-wide derogations by means of implementing acts.
La Commission devrait fixer la vitesse de téléchargement effective minimale à partir de laquelle une connexion peut être appelée "large bande".
The Commission should stipulate the minimum acceptable effective download speed for a connection to be called broadband.
C'est pourquoi la Commission devrait fixer un calendrier précis pour les différentes actions qu'elle envisage d'entreprendre.
The Commission should therefore fix a clear timetable for the different actions it intends to undertake.
La réglementation de la Commission devrait fixer les limites des résidus des autres adjuvants à un niveau en deçà duquel ils ne sont plus décelables analytiquement.
The Commission rules should have to fix limits for residues according to the levels below which they cannot be detected by analysis.
Afin de préserver l'élan acquis, la Commission devrait fixer un calendrier pour la mise au point définitive du projet de convention internationale contre la criminalité transnationale organisée.
In order to keep the momentum, the Commission should hammer out a timetable for completing the draft international convention against transnational organized crime.
La Commission devrait fixer un échéancier comportant, pour chaque expérimentation en cours utilisant des animaux, un délai maximal de cinq années.
The Commission shall agree a timetable of deadlines for the prohibition of each test currently carried out using animals up to a maximum of five years for all tests.
Selon le gouvernement britannique, la nouvelle Commission devrait fixer des objectifs dans la réduction des charges administratives et mettre sur pied un organe indépendant pour examiner l'impact des règles européennes.
Setting targets for cutting regulatory burdens and setting up an independent body to scrutinise analysis of the impact of EU laws, should be considered by the new Commission.
2.1 La Commission devrait fixer des critères de conception pour différents types d'aéroports, de manière à faire en sorte que ceux-ci soient pratiques, fonctionnels et puissent se justifier d'un point de vue commercial.
2.1 The Commission should lay down design criteria for various types of airport to ensure that they are practical, functional and can be commercially justified.
Elles doivent en même temps soumettre un énoncé définissant en détail comment, pourquoi et à combien la Commission devrait fixer les augmentations susmentionnées, à moins que les témoignages d'experts n'en fassent déjà mention.
Parties shall file at the same time a statement that sets out in detail how, why and at how much the Board should set the increases mentioned above, unless the expert evidence already does so.
La Commission devrait fixer des objectifs pour une réduction systématique des aides d'État et les États membres devraient s'engager à prendre des mesures en vue d'atteindre ces objectifs.
The Commission should draw up targets for a systematic reduction in state aids and Member States should commit themselves to action to meet these targets.
La Commission devrait fixer des priorités pour le développement des relations extérieures de la Communauté dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile et commerciale, conformément aux lignes directrices que le Conseil pourra arrêter à l'avenir.
The Commission should define priorities with a view to developing the Community's external relations in the area of judicial cooperation in civil and commercial matters, in accordance with guidelines that the Council may adopt in the future.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor commission devrait fixer in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 51 ms.