I would urge the Commission not to ignore this important area.
Je prie instamment la Commission de ne pas ignorer ce secteur essentiel.
The Commission is strongly committed to supporting the victims of terrorism.
La Commission se déclare très engagée à soutenir les victimes du terrorisme.
In this case, I think that the Commission should act.
Je pense que dans le cas présent, la Commission devrait agir.
I thank the Commission for accepting what we had to say.
Je remercie la Commission d'accepter ce que nous avions à dire.
I therefore urge the Commission not to miss the boat again.
Je prie donc instamment la Commission de ne plus manquer le coche.
That is not true, and the Commission also confirms it.
Ce n'est pas vrai, et la Commission le confirme également.
This is not something that the Commission just came up with.
Ce n'est pas quelque chose que la Commission a simplement proposé.
The Commission is ready to contribute to a possible peace package.
La Commission est prête à contribuer à un éventuel programme de paix.
I would also like to thank the Commission for its support.
De même, je tiens à remercier la Commission pour son soutien.
I am pleased to hear that the Commission agrees with this.
Je me réjouis d'entendre que la Commission adhère à ce principe.
The Commission fully supports an in-depth political discussion of this matter.
La Commission est pleinement favorable un débat politique approfondi sur la question.
We need a Commission that will introduce general law and order.
Il nous faut une Commission qui défende la loi et l'ordre.
The Commission must now ensure that it introduces proper management practices.
La Commission doit maintenant veiller à intégrer des méthodes de gestion adéquates.