We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complex
resort
Le procédé selon l'invention comprend les étapes consistant à utiliser ledit matériau biologique, une solution alcaline et un monomère, puis à leur ajouter un agent de polymérisation pour former un complexe de type polymère de rétenteur d'eau.
The method comprises the steps of providing said biological material, an alkaline solution and a monomer, then adding a polymerisation agent to form a water- retaining polymer complex.
En fait, ils vivent dans un complexe de type appartement, où on s'attend à ce qu'ils cuisinent leurs propres repas.
The inmates actually live in an apartment-style complex, where they are expected to cook for themselves.
Le magnifique complexe de type boutique propose des logements élégants et offre une facilité d'accès aux principaux endroits de la ville du bord de mer, comme le marché en plein air, les restaurants, les centres commerciaux, les pubs et la zone d'animation nocturne.
The magnificent boutique resort is catering elegance accommodation and offer convenience access to the seaside town's significant street market, restaurants, shopping center, pub and night entertainment area.
Ce complexe de type boutique est situé dans un jardin magnifiquement agrémenté de fleurs tropicales sur la plage est une station balnéaire située sur une des plages les plus paisibles de Koh Samui.
This boutique resort is located in a beautiful landscaped garden with tropical flowers on the lonely and isolated Ban Tai Beach in the north of Koh Samui.
ladite boisson comprend (% en poids): 20 -50 % de jus de noisettes, 2 -15 % de jus de ginseng, 0,2 -0,4 % d'un agent stabilisateur complexe de type II, le reste étant de l'eau
the said beverage includes the following contents (wt %): hazel juice 20 -50 %, ginseng juice 2 -15 %, complex stabilizing agent II 0.2 -0.4 %, then adding water to 100
Nous espérons également parvenir à moduler la vitesse de transfert d'électron entre une surface métallique et un centre électro-actif à l'aide d'une unité DTE insérée dans un complexe de type [Ru]-DTE-S.
The electron transport kinetics between a surface and a redox center is also expected to be modified by light through a DTE-[Ru]-S complex.
Une fois que les congressistes connurent les objectifs de l'activité, ils se sont alors lancés dans un entraînement complexe de type 'Guitar Hero' pour développer leur rythme et timing.
Once delegates were offay with the objectives of the activity, they launched into a complex "Guitar Hero-style" training process to develop their rhythm and timing skills.
Ce complexe de type boutique est situé dans un jardin magnifiquement agrémenté de fleurs tropicales sur la plage isolée de Ban Tai, dans le nord de Koh Samui.
This boutique resort is located in a beautiful landscaped garden with tropical flowers on the lonely and isolated Ban Tai Beach in the north of Koh Samui.
On y établit que les ultrasons rétrodiffusés par la peau convergent vers un processus aléatoire complexe de type Levy-Flight, avec des statistiques non Gaussiennes alpha-stables.
It is established that ultrasound signals backscattered from skin tissues converge to a complex Levy Flight random process with non-Gaussian alpha-stable statistics.
Sur l'étendue avancée rocheuse plongeant sur la rivière Vltava se trouve le deuxième plus grand complexe de type « château » de la République tchèque : le Château de Český Krumlov.
On a rocky projection, fringed by the river Vltava, lies the second largest castle and chateau complex in the Czech Republic - the State Castle and Chateau Český Krumlov.
PROCÉDÉ PERMETTANT DE TRANSFORMER UN MATÉRIAU BIOLOGIQUE EN COMPLEXE DE TYPE POLYMÈRE RÉTENTEUR D'EAU
PROCESSING METHOD FOR BIOLOGICAL MATERIAL TO PRODUCE A WATER - RETAINING POLYMER COMPLEX
un complexe de type métallocène d'un composé de métal des terres rares et
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.