We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complex since
complex as
complex because
complex, since
complicated because
Le comportement non verbal est en lui-même complexe puisque les gens sont différents et se présentent différemment.
Nonverbal behavior is itself complex since all people are different and present themselves differently.
Malgré son efficacité, cette technique peut être perçue comme étant complexe puisque plusieurs paramètres doivent être contrôlés simultanément.
In spite of its effectiveness, this technique may be perceived as complex since many parameters must be controlled simultaneously.
Le problème est plus complexe puisque nous envisageons d'allouer moins de ressources.
This issue is more complex as we look to appropriate decreasing resources.
Il faut reconnaître que ce qui constitue un seuil est complexe puisque les différentes cultures et divers ravageurs requièrent des seuils différents.
It should be recognized that what constitutes a threshold is complex as there are different thresholds for different crops and pests.
La culture de l'endive est plutôt complexe puisque celle-ci exige un processus de forçage des racines.
Endive cultivation is quite complex because it requires a complicated root-forcing process.
La fiscalité immobilière française est complexe puisque de nombreux impôts cohabitent et que chacun s'appuie sur des assiettes différentes et sur des règles d'imposition variables.
French real estate taxation is complex because many taxes cohabit and each relies on different bases and tax rules.
La modélisation de ce procédé est très complexe puisque ce dernier implique des couplages entre des phénomènes mécaniques, thermiques et métallurgiques.
The modeling of this process is very complex since it involves the coupling between mechanical, thermal and metallurgical phenomena.
La nature de l'offre de produits était quelque peu complexe puisque chaque produit était spécifique à certaines marques ou modèles.
The nature of the product offering was somewhat complex since each product is designed for only certain makes and models.
Ce qui constitue un seuil est complexe puisque les différents ravageurs, cultures et méthodes de contrôle requièrent des seuils différents.
What constitutes a threshold is complex as there are different thresholds for different crops, pests and methods of control.
Cela peut devenir assez complexe puisque chaque liste de prix peut contenir un nombre illimité de points de prix, différents niveaux et différentes devises.
It may get fairly complex since each price list can contain an unlimited number of price points, various tiers, and different currencies.
L'évaluation peut être complexe puisque, pour chaque substance, on comptera des types de renseignements complètement différents et que les activités réalisées précédemment au sujet d'une substance sont prises en compte.
Evaluation can be complex because substances will have entirely different types of information available, and prior activities on a substance are also taken into account.
L'équation semble complexe puisque la croissance démographique implique un étalement urbain qui se fait au détriment de terres agricoles nécessaires pour subvenir aux besoins de cette population.
The equation seems complex since population growth implies urban expansion at the expense of the agricultural land needed to meet the needs of this population.
Cette dernière acquisition était fort complexe puisque le terrain faisait partie d'un condominium acheté au propriétaire de toutes les autres unités du condominium.
This latest acquisition was complex since the land was part of a condominium being purchased from the owner of all the rest of the condominium units.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.