Je voulais représenter le thème des complexes physiques mais sans caricaturer les personnes en surpoids et je ne savais pas comment m'y prendre.
I wanted to represent the theme of complex physical caricature but overweight people and I do not know how to do it.
Cette liste est une stratégie provinciale de formation élaborée en Ontario, qui vise à accroître la capacité du personnel des établissements de soins de longue durée à assumer des personnes présentant des besoins complexes physiques, cognitifs ou de santé mentale associés à des problèmes comportementaux.
It was developed in Ontario as a provincial training strategy to enhance the ability of long-term care facility staff to meet the care requirements of individuals with complex physical and cognitive or mental health needs with associated behavioural issues.
Elle habite dans une maison de luxe mais aseptisé, ne s'entend pas bien avec ses parents et commence à chercher à se distraire dans la séduction, tentant par là de surpasser ses complexes physiques.
She lives in a luxurious but sterile house, does not relate well to her parents and is beginning to play around with flirting in an attempt to overcome her physical complexes.
Vous devriez savoir que ces vêtements sont devenus populaires parmi les femmes qui ont des complexes physiques, par exemple ceux qui ont cherché des bikinis pour cacher des vergetures ou ceux qui veulent déguiser ces kilos en trop. combien ils coûtent à éliminer.
You should know that these garments have become popular among women who have some physical complexes, such as those looking for bikinis to hide the stretch marks or those that want to hide those kilos more than both cost to eliminate.
Il y a à corriger le concept de la création de complexes physiques de la densité de rayon vert.
To be corrected is the concept of the creation of green-ray density bodily complexes.
Ces vibrations du coeur atomique commencent à créer, de plus en plus complètement, la sphère de quatrième densité et les complexes physiques de quatrième densité qui habiteront sur cette sphère.
These atomic core vibrations begin to create, more and more completely, the fourth-density sphere and the fourth-density bodily complexes for inhabitation of that sphere.
Cette liste est une stratégie provinciale de formation élaborée en Ontario, qui vise à accroître la capacité du personnel des établissements de soins de longue durée à assumer des personnes présentant des besoins complexes physiques, cognitifs ou de santé mentale associés à des problèmes comportemen
It was developed in Ontario as a provincial training strategy to enhance the ability of long-term care facility staff to meet the care requirements of individuals with complex physical and cognitive or mental health needs with associated behavioural issues.
Faire de nos complexes physiques un atout, et même un privilège, tel est le credo de la griffe française.
Turning our physical complexes into an asset and even a privilege, such is the credo of the French brand.
Son sketch auto-dérisoire sur ses complexes physiques a beaucoup ému le public.
His self-deprecating routine about his physical insecurities deeply moved the audience.
Certains complexes physiques commencent déjà avant la puberté, à cause des remarques des camarades.
Some body-image insecurities start even before puberty, because of comments from classmates.
Le culte des images renforce souvent les complexes physiques chez les personnes déjà fragiles psychologiquement.
Our obsession with images often worsens body insecurities in people who are already emotionally vulnerable.
Ce système permet de ne plus construire de prototypes complexes physiques.
Lorsque les ordinateurs seront équipés de capteurs et que ces derniers sont installés dans toutes les zones des complexes physiques et sociaux, nous serons en mesure de parvenir à une centralisation du processus décisionnel.
When computers eventually have sensors extended into all areas of the physical and social complex, we will be able to achieve centralization of decision-making.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.