Pendant l'opération, le chirurgien a découvert une complication inattendue.
During the op, the surgeon discovered an unexpected complication.
La complication comprend un module d'heure sautante et un mouvement automatique.
The complication comprises a jumping hour module and an automatic movement.
Nous devrions aborder ce problème sans plus tarder pour éviter toute complication.
We should address this issue without further ado to prevent any complications.
Elle a abordé le projet avec un esprit pragmatique, évitant toute complication inutile.
She approached the project with a no-nonsense mindset, avoiding any unnecessary complications.
Nous devrions trouver un compromis avant la date limite pour éviter toute complication.
We should strike a deal before the deadline to avoid any complications.
La complication que l'on a rencontrée ici est un trouble circulatoire.
The complication found in this case was one of circulatory impairment.
Il ya réellement une complication secondaire qui se pose dans ce domaine.
There is actually a secondary complication that arises in this area.
Mon homme y est presque, mais il y a une complication.
My men are closing in, but there's a complication.
Le décollement de rétine est une complication rare favorisée par la myopie forte.
Retinal detachment is a rare complication, facilitated by severe myopia.
Il y a une complication de douleur de plus ou moins grande intensité.
There is a complication of pain of greater or lesser intensity.
Une « complication » est une fonction en plus de donner l'heure.
A complication is any function in addition to telling the time.
La maladie se développe comme une complication des maladies virales et des rhumes.
The disease evolves as a complication of viral and cold-related diseases.
Une complication moins fréquente de l'appendicite est le blocage de l'intestin.
A less common complication of appendicitis is blockage of the intestine.