Un gouvernement d'union nationale exige des compromis difficiles entre des partis normalement rivaux.
A national unity government requires tough compromises between parties that are usually rivals.
Pour parvenir au sommet dans la politique, il a dû faire de nombreux compromis difficiles.
To rise to the top in politics, he had to make many tough compromises.
Chacun avait fait des compromis difficiles en vue de l'accord final.
Each of them had made difficult compromises toward the ultimate deal.
Les négociations ont été un processus très disputé, chaque partie faisant des compromis difficiles.
The negotiations were a nip and tuck process, with both sides making tough compromises.
Une partie de mon travail consiste à faire des compromis difficiles.
You know, part of my job is to make difficult compromises.
De nombreuses dispositions de ces résolutions sont le fruit de compromis difficiles.
Many of their provisions are the result of difficult compromises.
Le moment critique de cette négociation exigera de nous que nous fassions des compromis difficiles.
The sharp end of this negotiation will require us to make some difficult compromises.
Elle exige de la volonté politique et des compromis difficiles.
It requires political will and difficult compromises.
Les candidats se disent, à des degrés divers, prêts à faire des compromis difficiles.
The candidates all say they are ready, to some extent, to make tough compromises.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.