Download for Windows Premium
Publiciteit
de difficiles compromis

Vertaling van "de difficiles compromis" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
difficult compromises
Pour parvenir à un accord sur le texte, de difficiles compromis avaient été nécessaires afin de prendre en compte les intérêts de toutes les parties.
To reach agreement on the text, difficult compromises had been necessary to take account of the interests of all parties involved.
"J'exhorte aujourd'hui les dirigeants de la zone euro à ranimer le débat, à négocier de bonne foi et à faire de difficiles compromis, afin de libérer tout le potentiel de l'union bancaire", a-t-elle ajouté.
"I urge euro area leaders to reignite the discussion, to negotiate in good faith and make the difficult compromises, to unlock the full potential of the banking union," she added.
Quant à la clause d'exception (article 2, alinéa 2), fruit de difficiles compromis, comme on l'a vu, elle pose à elle seule plusieurs problèmes délicats.
As to the exclusion clause (Article 2 (2)), the outcome of hard-won compromise, we have already noted that it poses several tricky problems in itself.
Ces dernières années, les Tunisiens ont démontré leur capacité à s'unir en période de crise et à effectuer de difficiles compromis dans le but de parvenir à un consensus dans l'intérêt national.
In recent years, Tunisians have demonstrated their capacity to unite in times of crisis, to make difficult compromises and to reach consensus in the national interest.
Monsieur le Président, le texte de la résolution sur laquelle nous allons nous prononcer a fait l'objet de concessions douloureuses et de difficiles compromis.
Mr President, the text of the resolution we are to vote on has been the subject of difficult concessions and compromises.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor de difficiles compromis in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 5. Exact: 5. Verstreken tijd: 298 ms.