Threading the needle in foreign policy often involves making difficult compromises.
Viser juste en politique étrangère implique souvent de faire des compromis difficiles.
The quest for global peace requires difficult compromises between nations.
La recherche de paix mondiale nécessite des compromis difficiles entre les nations.
At the same time, leaders on all sides will have to prepare their populations for difficult compromises ahead.
En même temps, les dirigeants de tous bords devront préparer leurs populations à accepter les difficiles compromis qui les attendent.
To reach agreement on the text, difficult compromises had been necessary to take account of the interests of all parties involved.
Pour parvenir à un accord sur le texte, de difficiles compromis avaient été nécessaires afin de prendre en compte les intérêts de toutes les parties.
Manufacturers will have to take immediate action to review their vehicles' architecture in order to make difficult compromises between noise reduction and other, pre-existing requirements relating to safety, consumption, emissions and other areas.
Les constructeurs devront, dès à présent, revoir toute l'architecture des véhicules, en essayant de parvenir à un difficile compromis entre la réduction du bruit et le respect des autres dispositions déjà en vigueur concernant la sécurité, la consommation, les émissions, etc.
This article focuses on a managerial problem applied (service management, car rental) on the voltage of the organization around the difficult compromises exploration/exploitation.
Cet article s'intéresse à une problématique managériale appliquée (activité de service, location de véhicules) relative à la mise en tension de l'organisation autour du difficile compromis exploration/exploitation.
Each of them had made difficult compromises toward the ultimate deal.
Chacun avait fait des compromis difficiles en vue de l'accord final.
Many of their provisions are the result of difficult compromises.
De nombreuses dispositions de ces résolutions sont le fruit de compromis difficiles.
The sharp end of this negotiation will require us to make some difficult compromises.
Le moment critique de cette négociation exigera de nous que nous fassions des compromis difficiles.
It requires political will and difficult compromises.
Elle exige de la volonté politique et des compromis difficiles.
It required long, laborious negotiations and difficult compromises from all parties involved.
Ce processus avait exigé de longues et laborieuses négociations, et des compromis difficiles de toutes les parties concernées.
These challenges will require differing ideologies to make difficult compromises to ensure our sustainability.
Ces défis nécessitent que des idéologies en opposition fassent des compromis difficiles en vue de solutions durables.
It will require hard concessions, difficult compromises and, above all, a lot of pragmatism.
Il exigera des concessions, des compromis difficiles et, par-dessus tout, beaucoup de pragmatisme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.