Download for Windows Premium
Publiciteit
constater que le Code

Examples with "constater que le Code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Toutefois, force est de constater que le Code criminel n'apporte aucune définition précise de ce que doit constituer le meilleur intérêt de l'enfant.
However, it should be noted that the criminal code does not define the best interests of the child.
Dans le même temps, il nous faut bien constater que le Code de conduite, dans sa forme actuelle, n'est pas suffisamment efficace.
At the same time we must note that the Code is insufficiently effective in its current form.
A cet égard, force est de constater que le Code pénal incrimine une série de comportements sans pour autant contenir de définitions desdits comportements.
In this connection it should be noted that the Penal Code criminalizes a series of acts but does not contain definitions of the acts.
Il faut maintenant constater que le Code de procédure de 1965 a supprimé presque toute différence entre la procédure qu'il prescrit pour exercer le recours prévu à son art.
It must now be noted that the Code of Procedure of 1965 removed practically any difference between the procedure it prescribes for the remedy contemplated in art.
Je suis étonné de constater que le Code criminel n'ait pas permis pendant toutes ces années d'intenter des poursuites contre les prêteurs injustes et criminels.
It amazes me that the Criminal Code has not been effective all these years in its pursuit of unjust, unfair and criminal loans.
Je suis étonné de constater que le Code criminel n'ait pas permis pendant toutes ces années d'intenter des poursuites contre les prêteurs injustes et criminels.
It amazes me that the Criminal Code has not been effective all these years in its pursuit of unjust, unfair and criminal loans.
Il importe de constater que le Code criminel contient déjà 20 peines minimales obligatoires liées aux armes à feu.
It is important to note that there are already 20 gun related mandatory minimums in the Criminal Code.
Dans ses observations finales, le Comité s'est inquiété de constater que le Code du travail autorise les enfants de 14 à 15 ans à travailler 30 heures par semaine alors que l'âge de la scolarité obligatoire prend fin à l'âge de 17 ans.
In its concluding observations, the Committee expressed its concern that "the Labour Code allows children aged 14-15 years to work 30 hours per week while a compulsory school age is 17".
Toutefois, il est vivement préoccupé de constater que le Code pénal de l'État partie n'énonce ni mesures de remplacement ou autres concernant spécifiquement les enfants ni sanctions pour les enfants en conflit avec la loi.
However, the Committee is deeply concerned that the Criminal Code of the State party does not contain a set of child-specific alternative and other measures and sanctions for children in conflict with the law.
La difficulté dans le test est plus souvent de constater que le code qui est testé a des problèmes plutôt qu'un problème inhérent à la testabilité.
Difficulty in testing is more likely a smell that the code being tested has problems than an inherent problem with testability.
En cliquant sur "Appliquer", vous devriez constater que le code a été ajouté à votre commande et déduit du prix total.
When clicking "apply" you should be able to see that the code has been added to your order and the price has been deducted.
Ils permettent effectivement de constater que le code des impôts est devenu très complexe.
I think they do in fact answer some of the questions as to how the tax code became so complex.
Toutefois, le Comité est préoccupé de constater que le code n'a pas encore été examiné par le Gouvernement ni soumis à l'Assemblée nationale pour adoption.
However, the Committee is concerned that this Code has not yet been examined by the Government and submitted to the National Assembly for adoption.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 329970. Exact: 16. Verstreken tijd: 562 ms.